tedesco » francese

Geist <-[e]s, -er> [gaɪst] SOST m

1. Geist senza pl (Vernunft):

2. Geist senza pl (Esprit, Scharfsinn):

esprit m

4. Geist (Wesen, Gesinnung):

esprit m

5. Geist (geistige Wesenheit):

esprit m

6. Geist (Gespenst):

der Heilige Geist RELIG
Paraclet m term tecn

Esempi per Geiste

selig sind die Armen im Geiste RELIG es

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auch heute leben Menschen alternativ-experimentell im Geiste der Hippiebewegung.
de.wikipedia.org
Das Gebäude der Synagoge wurde im Geiste des Akademismus mit überwiegenden Elementen der Neorenaissance konzipiert.
de.wikipedia.org
In der Folge gründeten kritische Geistliche beider Kirchen neue, freie Gemeinden, wohl im Geiste der bürgerlichen Emanzipationsbewegung in der Zeit der Märzrevolution.
de.wikipedia.org
Dort entwickelten sie und ihre Nachfolger die humanistische Kursive weiter und gaben ihr fließendere, geschwungenere Formen, die im Geiste des Barocks stehen.
de.wikipedia.org
Sie wurde als Internatsschule im Geiste der deutschen Landerziehungsheime betrieben, bis sie auf Druck der deutschen Besatzer 1943 geschlossen werden musste.
de.wikipedia.org
Der erkannte in ihr eine Schwester im Geiste, die wie er intrigant, verlogen, rücksichtslos und heimtückisch war.
de.wikipedia.org
Sie ist im Geiste der traditionellen russischen Bauschule erbaut.
de.wikipedia.org
Ebenso wurde er im Geiste des Christentums und des Abolitionismus erzogen.
de.wikipedia.org
Im Geiste der nationalsozialistischen Gigantomanie wurde die Anlage mit gewaltigen Gebäuden und Ausdehnung geplant.
de.wikipedia.org
Ziel war es ganz im Geiste des Progressivismus die breite Bevölkerung zum Handeln zu bewegen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina