tedesco » greco

I . aus|haben irr colloq VERB vb intr (Schluss haben)

II . aus|haben irr colloq VERB vb trans

1. aushaben (ausgezogen haben):

2. aushaben (Buch):

I . aus|halten irr VERB vb intr (durchhalten)

aus|harren [ˈaʊsharən] VERB vb intr ricerc

stauchen [ˈʃtaʊxən] VERB vb trans

1. stauchen TECN:

aus|heulen VERB vb rifl

ausheulen sich ausheulen colloq:

an|fauchen VERB vb trans

1. anfauchen (Katze):

2. anfauchen fig (zurechtweisen):

aus|hängen1

aushängen irr VERB vb intr (Liste, Plakat):

I . brauchen [ˈbraʊxən] VERB vb trans

3. brauchen (verbrauchen):

aus|heben irr VERB vb trans

1. ausheben (Graben):

2. ausheben fig (Verbrechernest):

3. ausheben MILIT:

aus|holen VERB vb intr

1. ausholen (zum Schlag):

ausholen zu +dat

2. ausholen (zum Wurf):

ausholen zu +dat

3. ausholen (große Schritte machen):

4. ausholen fig (zurückgreifen):

II . ein|tauchen VERB vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
In unserer Zeit haben die grossen Warenhäuser der Martinimesse das Leben ausgehaucht.
de.wikipedia.org
Die Verklammerung zwischen den beiden Strophen ergibt sich aus Wasser und den darauf folgenden Weh-Fragen, schließlich endend mit Winde, dem Aushauchen des Lebens.
de.wikipedia.org
Huldbrand hat sein Leben ausgehaucht und ist selbst zu einem Wassergeist geworden.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"aushauchen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский