tedesco » olandese

ˈschwan·ger [ˈʃvaŋɐ] AGG

ˈschwa·feln [ˈʃvaːfl̩n] VB vb intr colloq pegg

ˈSchwa·ger (Schwä·ge·rin) <Schwagers, Schwäger> [ˈʃvaːgɐ] SOST m (f)

ˈschwat·zen2 [ˈʃva͜tsn̩] VB vb intr

1. schwatzen colloq (plaudern):

2. schwatzen pegg colloq (klatschen, tratschen):

ˈschwap·pen [ˈʃvapn̩] VB vb intr (sich im Schwall ergießen)

ˈSchnüff·ler(in) <Schnüfflers, Schnüffler> [ˈʃnʏflɐ] SOST m(f)

1. Schnüffler colloq pegg (Detektiv):

spion(spionne) m (f)

2. Schnüffler colloq pegg (Klebstoffsüchtiger):

ˈSchwind·ler(in) <Schwindlers, Schwindler> [ˈʃvɪndlɐ] SOST m(f)

1. Schwindler (Lügner):

2. Schwindler (Betrüger):

ˈSchwa·ben <Schwabens> [ˈʃvaːbn̩] SOST nt

ˈSchwa·den <Schwadens, Schwaden> [ˈʃvaːdn̩] SOST m

1. Schwaden (Nebel, Rauch) meist pl:

2. Schwaden MINER:

3. Schwaden AGR:

zwad(e)

ˈSchwal·be <Schwalbe, Schwalben> [ˈʃvalbə] SOST f

1. Schwalbe (Vogel):

ˈSchwar·te <Schwarte, Schwarten> [ˈʃvartə] SOST f

1. Schwarte GASTR:

zwoerd nt

2. Schwarte CACCIA (Haut von Wildschwein, Dachs):

vel nt

3. Schwarte MED:

eelt nt

4. Schwarte colloq pegg (Buch):

boek nt

ˈSchwän·zer <Schwänzers, Schwänzer> [ˈʃvɛn͜tsɐ] SOST m

ˈschwär·zen [ˈʃvɛr͜tsn̩] VB vb trans

1. schwärzen (schwarz machen):

2. schwärzen (schmuggeln):

schwärzen ted mer A

ˈSchwät·zer(in) <Schwätzers, Schwätzer> [ˈʃvɛ͜tsɐ] SOST m(f)

1. Schwätzer (Klatschmaul):

2. Schwätzer pegg:

Schwätzer(in) (Schwafler)

ˈschwän·zen [ˈʃvɛn͜tsn̩] VB vb trans colloq SCUOLA

ˈSchwär·mer <Schwärmers, Schwärmer> [ˈʃvɛrmɐ] SOST m

2. Schwärmer (Feuerwerkskörper):

rotje nt

3. Schwärmer STOR (Fantast):

4. Schwärmer BIOL (Schmetterling):

ˈschwar·tig [ˈʃvartɪç] AGG

1. schwartig:

"Schwafler" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski