tedesco » olandese

ˈspre·chen1 <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] VB vb trans

ˈspre·chen2 <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçn̩] VB vb intr (erzählen)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Darüber hinaus spreche der Wortlaut nicht von dem Verursachen einer Lebensgefahr, sondern von einer lebensgefährlichen Verletzungshandlung des Täters.
de.wikipedia.org
Das Kassenbuch zum gemeinsamen Munitionskauf der Nordkreuzgruppe spreche gegen kriminelle Energie: „Wer Straftaten plant, der schreibt es nicht so einfach auf.
de.wikipedia.org
Der Beweis der Unvollständigkeitssätze beruht auf einer Formalisierung von Antinomien der Form Ich spreche jetzt nicht die Wahrheit.
de.wikipedia.org
Diese Geheimschrift hatte offenbar keinen Charakter der Datenverschlüsselung, sondern war wohl eher spielerisch eingesetzt worden, dafür spreche eine leichte Entschlüsselbarkeit.
de.wikipedia.org
Dabei sollte das Verhältnis von Taille zu Hüfte etwa 7 zu 10 erreichen, weil dies für die Gebärfähigkeit der Frau spreche.
de.wikipedia.org
Erst dann, wenn der Betroffene den Drang verspüre, ebenjene Fantasien in die Realität umsetzen zu wollen, spreche man davon.
de.wikipedia.org
Dafür spreche die Versuchsstrafbarkeit des Absatzes 3, für die kaum ein Anwendungsbereich bliebe, genügte bereits das Bemühen um ein Absatzerfolg für die Tatvollendung.
de.wikipedia.org
Die Sendung spreche Kleinkinder ästhetisch an, rege zum Mitmachen und Mitdenken an und bereite den Kleinkindern viel Freude.
de.wikipedia.org
Er spreche immer die Landessprache und zeige Demut und Gottesfurcht.
de.wikipedia.org
Dagegen spreche – neben Niedriglohnsektor und wegfallenden Beschäftigungszweigen – die unterschiedliche Verteilung von Erbmassen.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski