tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: spielen , Anilin , spießig , spießen , spicken , spinnen e Spionin

I . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] VB vb trans

2. spielen (darstellen):

grać [forma perf za‑]
odgrywać [forma perf odegrać]
co tu jest grane? fig colloq

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] VB vb intr

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [forma perf za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

Anili̱n <‑s, senza pl > [ani​ˈliːn] SOST nt CHIM

Spio̱nin <‑, ‑nen> SOST f

Spionin → Spion

Vedi anche: Spion , Spion

Spio̱n2 <‑s, ‑e> [ʃpi̯​ˈoːn] SOST m (Guckloch)

Spio̱n1(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [ʃpi̯​ˈoːn] SOST m(f)

I . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] VB vb trans

spinnen Netz, Garn, Spinne:

prząść [forma perf u‑]
bajdurzyć colloq

II . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] VB vb intr

1. spinnen (am Spinnrad):

2. spinnen colloq (verrückt sein):

mieć bzika colloq

3. spinnen pegg colloq (etwas ausdenken):

ściemniać colloq

I . spịcken [ˈʃpɪkən] VB vb trans

1. spicken GASTR:

szpikować [forma perf na‑] coś czymś

3. spicken colloq (bestechen):

dać w łapę colloq

II . spịcken [ˈʃpɪkən] VB vb intr REG colloq (abschreiben)

[bei [o. von] jdm] spicken
ściągać [forma perf ściągnąć] [od kogoś] colloq

I . spi̱e̱ßig AGG pegg colloq

spießig Verhalten, Vorurteile:

kołtuński pegg colloq

II . spi̱e̱ßig AVV pegg colloq

spießig denken, sich benehmen, leben:

kołtuńsko pegg colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski