tedesco » portoghese

Vorgehen <-s> SOST nt kein pl

vor|gehen VB vb intr irr +sein

2. vorgehen (vorausgehen):

ir à frente
o Uli foifrente)

3. vorgehen (Uhr):

umher|gehen VB vb intr

empor|kommen VB vb trans

emporkommen irr +sein ricerc:

weiter|gehen VB vb intr irr +sein

1. weitergehen (seinen Weg):

vergehen* VB vb intr

vergehen irr +sein (Zeit, Schmerz):

Vergehen <-s, -> SOST nt

zergehen* VB vb intr

zergehen irr +sein:

übergehen*2 VB vb trans irr

1. übergehen (nicht wahrnehmen):

2. übergehen (überspringen):

unter|gehen VB vb intr irr +sein

1. untergehen (Schiff):

2. untergehen (Gestirn):

4. untergehen (im Lärm):

I . ein|gehen irr +sein VB vb trans

1. eingehen (Risiko):

II . ein|gehen irr +sein VB vb intr

4. eingehen (Kleidung):

los|gehen VB vb intr irr +sein

2. losgehen colloq (Veranstaltung):

3. losgehen (Schuss, Gewehr):

hintergehen* VB vb trans

hintergehen irr:

vorher|gehen VB vb intr

empörend AGG

vorüber|gehen VB vb intr irr +sein

1. vorübergehen (örtlich):

2. vorübergehen (aufhören):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português