inglese » sloveno

I . out [aʊt] AGG pred

4. out (in blossom):

to be out
to be out tree also

5. out:

6. out colloq (existing):

7. out (known):

to be out
to be out secret, news
[the] truth will out

8. out:

to be out (asleep)
to be out (unconscious)

12. out colloq:

13. out (not possible):

to be out

14. out (off):

to be out light, TV
to be out fire

15. out (inaccurate):

to be out
to be out watch

16. out homosexual:

to be out

17. out tide:

the tide is out

II . out [aʊt] AVV

1. out (not in sth):

out
“keep out!”
to keep sb/sth out

3. out (away from home, for a social activity):

to ask sb out [for a drink/meal]
to eat out
to go out

5. out (fully, absolutely):

burnt out also fig
tired out
out and away ingl am

7. out (to an end, finished) AVIAZ:

“over and out”
to die out
to die out
to die out fig applause
to fight sth out

8. out (out of prison):

to let sb out

9. out (unconscious):

to knock sb out
to pass out

10. out (dislocated):

12. out (outdated):

to go out

13. out (time off):

14. out tide:

15. out ingl am:

out (at a distant place)
ven
out at sea
out west
out west (west coast)

III . out [aʊt] VB vb trans to out sb

1. out (eject):

to out sb
to out sb

2. out BOXE:

to out sb

3. out homosexual:

to out sb

IV . out [aʊt] PREP colloq

out
iz +gen
to run out the door

ˈout-and-out AGG attr

chill-out [ˈtʃɪlaʊt] AGG attr

chill-out room, area:

chuck·er-ˈout <chuckers-out> SOST ingl brit colloq

clapped-out [ˈklæptaʊt] AGG ingl brit ingl Aus colloq

I . cut-out [ˈkʌtaʊt] SOST

1. cut-out (shape):

izrez m

2. cut-out (stereotype):

3. cut-out (switch):

II . cut-out [ˈkʌtaʊt] AGG

gross-out [ˈgrəʊsaʊt] SOST colloq

II . level off, level out VB vb trans

out·ˈfront AGG ingl am colloq

ˈout of PREP

1. out of after vb (towards outside):

out of
iz +gen

5. out of (spoken by):

out of
iz +gen

6. out of (made from):

out of
iz +gen

7. out of (motivated by):

out of
zaradi +gen

8. out of after sost (ratio of):

out of
od +gen

11. out of (sheltered from):

12. out of after vb (not connected, fashionable):

out of
iz +gen
to get out of hand
he must be out of his mind!
out of place

ˈout-pa·tient SOST

pass·ing-ˈout SOST ingl brit ingl Aus

I . ˈpull-out SOST

1. pull-out MILIT:

umik m

2. pull-out MEDIA:

II . ˈpull-out AGG

rain off ingl brit, rain out VB vb trans passive ingl am to be rained off

ˈsell-out SOST

2. sell-out (betrayal):

izdaja f
sloveno » inglese

Traduzioni di „out“ nel dizionario sloveno » inglese

(Vai a inglese » sloveno)

out [áŭt]

out → avt:

Vedi anche: ávt , ávt

ávt2 <-a, -a, -i> SOST m colloq (nemodern)

ávt1 <-a, -a, -i> SOST m šport

time-out <-a, -a, -i> [tájm-áut] SOST m

time-out → tajmavt:

Vedi anche: tájmávt

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
This took the shine out of the rehabilitation package.
www.thehindu.com
We have counter-evidence that every time there are leaks out of these agencies, the sky doesn't fall down.
www.nzherald.co.nz
Windows 8 shows the fruit of several quiet years of throwing out the cruft and refactoring vital portions of the software for performance.
www.theregister.co.uk
Instead of constantly feeding on a live host, females attack salps, using their mouths and claws to eat the animal and hollow out its gelatinous shell.
en.wikipedia.org
For example, if one claims or implies with their speech act that it is raining outside, a good reason for claiming this is that one saw it out the window.
en.wikipedia.org
As a result, the fleet straggled out of the harbour in no particular formation.
en.wikipedia.org
The young fruit bodies first appear as white cylinders emerging from the ground, then the bell-shaped caps open out.
en.wikipedia.org
This explains why the white walls stand out from the cornerstones instead of the other way around.
en.wikipedia.org
The rest of the team are allowed to help out as much as they can.
en.wikipedia.org
In 1975, there was held cleansing works in underground part of the mausoleum in the result of which a sepulcher was found out.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina