Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ge
ermöglichend
I. permettre [pɛʀmɛtʀ] VB vb trans impers
1. permettre (être autorisé):
il est permis à qn de faire qc
es ist jdm gestattet etw zu tun
s'il m'est permis de faire une objection
wenn ich mir einen Einwand erlauben darf
2. permettre (être possible):
il est permis à qn de faire qc
jd kann es sich dat erlauben etw zu tun
est-il permis d'être aussi bête !
wie kann man nur so dumm sein!
autant qu'il est permis d'en juger
soweit man darüber urteilen kann
il n'est pas permis à tout le monde de faire qc
nicht jeder hat die Möglichkeit etw zu tun
II. permettre [pɛʀmɛtʀ] VB vb trans
1. permettre (autoriser):
permettre à qn de faire qc
jdm erlauben [o. gestatten ricerc] etw zu tun
permettre à qn de faire qc (donner droit à)
jdn dazu berechtigen etw zu tun
permettre que qn fasse qc
erlauben, dass jd etw tut
permettre qc à qn
jdm etw erlauben [o. gestatten ricerc]
être permis(e)
erlaubt sein
c'est permis par la loi
das ist rechtlich zulässig
permettez-moi d'entrer !
gestatten Sie, dass ich eintrete?
vous permettez ?
gestatten Sie?
vous permettez ?
darf ich?
vous permettez que je fasse qc
erlauben Sie, dass ich etw tue
vous permettez que je fasse qc
hätten Sie etwas dagegen, wenn ich etw tun würde
2. permettre (rendre possible):
permettre à qn de faire qc chose:
es jdm erlauben [o. ermöglichen] etw zu tun
si le temps le permet
wenn es das Wetter zulässt
mes moyens financiers ne me le permettent pas
meine finanziellen Mittel lassen das nicht zu
locuzioni:
permettez!/tu permets !
[na] erlauben Sie mal!/[na] erlaube mal! colloq
III. permettre [pɛʀmɛtʀ] VB vb rifl
1. permettre (s'accorder):
se permettre une fantaisie
sich dat etwas Besonderes gönnen [o. leisten]
2. permettre (oser):
se permettre une plaisanterie
sich dat einen Scherz erlauben
se permettre de faire qc
sich dat erlauben etw zu tun
se permettre bien des choses
sich dat einiges herausnehmen
je me permettrai de vous faire observer [ou remarquer] que qn a fait qc
darf ich Sie darauf aufmerksam machen, dass jd etw getan hat
Présent
jepermets
tupermets
il/elle/onpermet
nouspermettons
vouspermettez
ils/ellespermettent
Imparfait
jepermettais
tupermettais
il/elle/onpermettait
nouspermettions
vouspermettiez
ils/ellespermettaient
Passé simple
jepermis
tupermis
il/elle/onpermit
nouspermîmes
vouspermîtes
ils/ellespermirent
Futur simple
jepermettrai
tupermettras
il/elle/onpermettra
nouspermettrons
vouspermettrez
ils/ellespermettront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Cette forme permet d'avoir un débit maximisé et donc de minimiser l'élèvement du niveau de l'eau en amont lors de périodes de crues intenses.
fr.wikipedia.org
En réponse à ce nouveau contretemps, l'équipe invente alors un système de langage des signes pour permettre à ses traders de communiquer malgré tout.
fr.wikipedia.org
Le tambour et la vis micrométrique permettront une précision de mesure en rapport avec les calculs nautiques.
fr.wikipedia.org
Le 'fond de joint' n'assure pas l'étanchéité, il est juste là pour permettre de 'bourrer' le mastic qui seul assure le bon calfeutrement.
fr.wikipedia.org
Les villes nouvelles ont pour objectif de fixer la population sur place et de permettre une déconcentration urbaine.
fr.wikipedia.org