Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

remarquer
bemerken
I. remarquer [ʀ(ə)maʀke] VB vb trans
1. remarquer (apercevoir):
remarquer
2. remarquer (distinguer):
remarquer qn/qc par [ou pour] qc
remarquer qn/qc par [ou pour] qc
jdm wegen einer S. gen auffallen
3. remarquer (noter):
remarquer
faire remarquer qc à qn
jdn auf etw acc aufmerksam machen [o. hinweisen]
se faire remarquer pegg
se faire remarquer pegg
sans se faire remarquer
II. remarquer [ʀ(ə)maʀke] VB vb rifl
se remarquer
Voce OpenDict
remarquer VB
se remarquer de loin
Présent
jeremarque
turemarques
il/elle/onremarque
nousremarquons
vousremarquez
ils/ellesremarquent
Imparfait
jeremarquais
turemarquais
il/elle/onremarquait
nousremarquions
vousremarquiez
ils/ellesremarquaient
Passé simple
jeremarquai
turemarquas
il/elle/onremarqua
nousremarquâmes
vousremarquâtes
ils/ellesremarquèrent
Futur simple
jeremarquerai
turemarqueras
il/elle/onremarquera
nousremarquerons
vousremarquerez
ils/ellesremarqueront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
se remarquer
remarquer qc en passant
faire remarquer qc à qn
jdn auf etw acc aufmerksam machen [o. hinweisen]
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Il déjoue leurs pièges et leurs tentatives de capture par des séries d'accidents et sans jamais le remarquer.
fr.wikipedia.org
Il n'a pas le temps de se faire remarquer dans cette assemblée qui ne siège qu'un mois.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, on a remarqué qu’il y a des langues pauvres en particules et des langues riches en tels mots.
fr.wikipedia.org
Il remporta plusieurs récompenses pour des mémoires remarqués sur la culture des oliviers.
fr.wikipedia.org
Lucas se fera vite remarquer dès son premier match sous les couleurs de son nouveau club en trouvant à trois reprises la barre transversale.
fr.wikipedia.org