olandese » tedesco

vlot·ter <vlotter|s> [vlɔtər] SOST m

flo·ten VB

floten 3. pers pl imperf van fluiten¹, fluiten²

Vedi anche: fluiten , fluiten

flui·ten2 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] VB vb intr

2. fluiten (fluitinstrument bespelen):

flui·ten1 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] VB vb trans

1. fluiten (geluid voortbrengen):

2. fluiten (als scheidsrechter leiden):

flod·der2 <flodder|s> [flɔdər] SOST f (kledingstuk)

fla·ter <flater|s> [flatər] SOST m

ot·ter <otter|s> [ɔtər] SOST m

kot·ter <kotter|s> [kɔtər] SOST m

spot·ter <spotter|s> [spɔtər] SOST m

1. spotter (grapjas):

2. spotter (observeerder):

let·ter <letter|s> [lɛtər] SOST f

flot·tiel·je <flottielje|s> [flɔtijə, flɔtiljə] SOST f

floot VB

floot 3. pers sing imperf van fluiten¹, fluiten²

Vedi anche: fluiten , fluiten

flui·ten2 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] VB vb intr

2. fluiten (fluitinstrument bespelen):

flui·ten1 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] VB vb trans

1. fluiten (geluid voortbrengen):

2. fluiten (als scheidsrechter leiden):

floers <floers|en> [flurs] SOST nt

2. floers (fluweel):

Flor m

3. floers (stof):

Flor m
Krepp m

flo·ret <floret|ten> [florɛt] SOST nt of m of f

flop·pen <flopte, i. geflopt> [flɔpə(n)] VB vb intr

flos·sen <floste, h. geflost> [flɔsə(n)] VB vb trans

et·ter <etter|s> [ɛtər] SOST m

2. etter volg (rotzak):

Ekel nt

bit·ter1 [bɪtər] SOST nt of m geen pl

1. bitter (jenever):

2. bitter (aromatisch extract):

cut·ter <cutter|s> [kʏtər] SOST m

1. cutter (snijkop):

2. cutter (persoon):

Cutter m

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski