polacco » tedesco

II . urwanie [urvaɲe] AVV

urwanie → urywanie

Vedi anche: urywanie

ramię <gen ‑ienia, pl ‑iona> [ramje] SOST nt

3. ramię (odnoga: drogowskazu, świecznika, krzyża, rzeki):

Arm m

4. ramię TECN:

5. ramię MAT:

6. ramię FIS:

7. ramię ZOOL:

Arm m
Glied nt

urazić [uraʑitɕ]

urazić forma perf od urażać

Vedi anche: urażać

I . urażać <‑ża; forma perf urazić> [uraʒatɕ] VB vb trans ricerc

1. urażać (ranić):

II . urażać <‑ża; forma perf urazić> [uraʒatɕ] VB vb rifl ricerc

1. urażać (ranić się):

2. urażać (obrażać się):

gurami [gurami] SOST nt lub f inv ZOOL

I . urabiać <‑ia; forma perf urobić> [urabjatɕ] VB vb trans

1. urabiać (formować):

2. urabiać colloq (wpływać na):

3. urabiać colloq (pozyskiwać):

jdn bearbeiten colloq

II . urabiać <‑ia; forma perf urobić> [urabjatɕ] VB vb rifl

1. urabiać (zostać ukształtowanym):

uradzać <‑dza; imperf ‑aj> [uradzatɕ], uradzić [uradʑitɕ] VB vb trans forma perf

2. uradzać solo perf colloq (udźwignąć):

żeremie <gen ‑ia, pl ‑ia> [ʒeremje] SOST nt ZOOL

uraza <gen ‑zy, pl ‑zy> [uraza] SOST f ricerc

I . urażać <‑ża; forma perf urazić> [uraʒatɕ] VB vb trans ricerc

1. urażać (ranić):

II . urażać <‑ża; forma perf urazić> [uraʒatɕ] VB vb rifl ricerc

1. urażać (ranić się):

2. urażać (obrażać się):

znamię <gen ‑ienia, pl ‑iona> [znamje] SOST nt

1. znamię (na skórze):

2. znamię (cecha charakterystyczna):

Merkmal nt

3. znamię BOT:

Narbe f

uraz <gen ‑u, pl ‑y> [uras] SOST m

1. uraz MED:

uran <gen ‑u, senza pl > [uran] SOST m CHIM

Uran nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski