polacco » tedesco

szaro [ʃaro] AVV

1. szaro (na szary kolor):

2. szaro (monotonnie):

szarawo [ʃaravo] AVV

szaruga <gen ‑gi, pl ‑gi> [ʃaruga] SOST f

szary [ʃarɨ] AGG

1. szary (kolor):

istota szara ANAT

3. szary (monotonny):

4. szary (ponury):

szarża <gen ‑ży, pl ‑że> [ʃarʒa] SOST f

1. szarża (atak):

2. szarża (stopień wojskowy):

Charge f

szarfa <gen ‑fy, pl ‑fy> [ʃarfa] SOST f

szarak <gen ‑a, pl ‑i> [ʃarak] SOST m

1. szarak ZOOL:

2. szarak fig (przeciętniak):

szarawy [ʃaravɨ] AGG

szarość <gen ‑ści, pl ‑ści> [ʃaroɕtɕ] SOST f

1. szarość (szary kolor):

Grau nt

2. szarość senza pl fig (monotonia: otoczenia, dni):

3. szarość senza pl fig (brak światła: wieczoru):

I . szarpać <‑pie> [ʃarpatɕ] VB vb trans

1. szarpać < forma perf szarpnąć> (ciągnąć):

an etw dat reißen [o. zerren]

2. szarpać < forma perf szarpnąć> (rozdzierać):

II . szarpać <‑pie forma perf szarpnąć> [ʃarpatɕ] VB impers

III . szarpać <‑pie> [ʃarpatɕ] VB vb rifl

1. szarpać < forma perf szarpnąć> (szamotać się):

sich acc herumbalgen colloq

2. szarpać < forma perf szarpnąć> (tarmosić):

3. szarpać (dokuczać sobie nawzajem):

4. szarpać fig colloq (martwić się):

sich acc herumplagen colloq

5. szarpać fig colloq (harować):

I . szarzeć <‑eje forma perf z‑> [ʃaʒetɕ] VB vb intr

II . szarzeć <‑eje forma perf z‑> [ʃaʒetɕ] VB impers (świtać, zmierzchać)

szarada <gen ‑dy, pl ‑dy> [ʃarada] SOST f

szaleć <‑eje> [ʃaletɕ] VB vb intr

1. szaleć (wariować):

verrückt werden colloq

2. szaleć colloq (hulać):

4. szaleć colloq (robić nadgorliwie):

5. szaleć colloq (jeździć z pasją):

szambo <gen ‑ba, pl ‑ba> [ʃambo] SOST nt

szarpie SOST

Contributo di un utente
szarpie nt MED

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski