portoghese » tedesco

I . arrufar VB vb trans

II . arrufar VB vb rifl arrufar-se

1. arrufar (ave):

2. arrufar (pessoa):

I . arrumar VB vb trans

1. arrumar (casa, quarto):

2. arrumar (guardar):

3. arrumar (voltar a guardar):

4. arrumar (problema, assunto):

5. arrumar (carro):

6. arrumar Bras (emprego):

7. arrumar NAUT:

II . arrumar VB vb rifl arrumar-se

1. arrumar sl (casar-se):

2. arrumar (empregar-se):

3. arrumar Bras (para sair):

I . enrugar <g → gu> VB vb trans

II . enrugar <g → gu> VB vb rifl

enrugar enrugar-se:

I . arriar VB vb trans

1. arriar (deitar abaixo):

arriar o calhau colloq!
kacken volg

2. arriar (vela, bandeira):

II . arriar VB vb intr

1. arriar (ceder):

2. arriar (render-se):

arrear VB vb trans

1. arrear (animais):

2. arrear (casa):

3. arrear (abandonar):

4. arrear (vela, bandeira):

I . arredar VB vb trans (objeto)

II . arredar VB vb rifl arredar-se

1. arredar (afastar-se):

2. arredar (retirar-se):

II . arrojar VB vb rifl

arrojar arrojar-se:

arrolar VB vb trans

1. arrolar (numa lista):

2. arrolar (bens):

arrufo SOST m

arrumos SOST m pl

arruaça SOST f

arriba INTER

lugar <-es> SOST m

3. lugar (espaço):

Platz m
Raum m

locuzioni:

dar lugar a a. c.
em lugar de a.c.
statt einer S. gen
em lugar de a.c.
anstatt einer S. gen

sugar <g → gu> VB vb trans

arregão SOST

Contributo di un utente
arregão m Bras

arraia SOST

Contributo di un utente
arraia f ZOOL Port
Rochen m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português