portoghese » tedesco

rumar VB vb intr

1. rumar (navio):

2. rumar (pessoa):

exumar VB vb trans

mamar VB vb trans

1. mamar (leite):

2. mamar colloq! (dinheiro):

I . armar VB vb trans

1. armar (com armas):

2. armar (equipar):

3. armar (loja):

II . armar VB vb rifl armar-se

1. armar (com armas):

2. armar (prevenir-se):

3. armar colloq (adular-se):

domar VB vb trans fig

pomar <-es> SOST m

1. pomar (quintal):

2. pomar (loja):

rimar VB vb intr

II . somar VB vb intr MAT

tomar [Port tuˈmaɾ, Bras toˈmar] VB vb trans

3. tomar (aceitar, receber):

tomar a. c. a seu cargo

4. tomar (ar, fôlego):

5. tomar (uma estrada, um caminho):

8. tomar (considerar):

9. tomar MILIT:

I . gamar VB vb trans colloq!

II . gamar VB vb intr

limar VB vb trans

1. limar (metal, madeira, unhas):

2. limar (aperfeiçoar):

remar VB vb intr

kumquat SOST m BOT

I . arrumar VB vb trans

1. arrumar (casa, quarto):

2. arrumar (guardar):

3. arrumar (voltar a guardar):

4. arrumar (problema, assunto):

5. arrumar (carro):

6. arrumar Bras (emprego):

7. arrumar NAUT:

II . arrumar VB vb rifl arrumar-se

1. arrumar sl (casar-se):

2. arrumar (empregar-se):

3. arrumar Bras (para sair):

betumar VB vb trans

1. betumar (vidro):

2. betumar TECN:

II . aprumar VB vb rifl

aprumar aprumar-se:

defumar VB vb trans

escumar VB vb intr

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português