Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

collaboratrice
seulement
I. bloß [bloːs] AGG
1. bloß (unbedeckt):
bloß Kopf, Arm, Schulter
nu(e)
etw mit bloßen Armen/Händen tun
faire qc à bras nus/mains nues
mit bloßem Oberkörper/bloßen Füßen arbeiten
travailler torse nu/pieds nus
etw auf der bloßen Haut tragen
porter qc à même la peau
auf der bloßen Erde
à même le sol
2. bloß attr (alleinig):
bloß Neid, Dummheit
pur(e)
bei der bloßen Vorstellung, dass
rien qu'à la pensée que +cond
schon der bloße Gedanke/Anblick war schlimm
la simple pensée/vue était terrible
er kam mit dem bloßen Schrecken davon
il en fut quitte pour la peur
II. bloß [bloːs] AVV colloq
1. bloß (nur):
bloß
simplement
bloß
seulement
nicht bloß heute, sondern auch in Zukunft
pas seulement aujourd'hui, mais aussi à l'avenir
2. bloß (eine Frage oder Aufforderung verstärkend):
was hat sie bloß?
qu'est-ce qui lui prend ?
hör bloß auf damit!
arrête donc !
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Grundsätzlich unzulässig ist hingegen die Feststellung bloßer Elemente eines Rechtsverhältnisses (Elementenfeststellung).
de.wikipedia.org
Seine Personen sind allzusehr bloß Träger von Gedanken, von Prinzipien, von geheimwissenschaftlichen Ideen, um mit Wucht zu wirken.
de.wikipedia.org
Sklavinnen konnten keine Konkubinen sein, sondern galten als bloße „Prostituierte“ (meretrix).
de.wikipedia.org
Als aus den ersten 18 Partien bloß drei Siegen resultierten, folgte für ihn der Rausschmiss.
de.wikipedia.org
Er habe mit seiner Werbung lange gezögert, denn er könne ihr keine Exotik, sondern bloß ein einfaches Leben auf dem Land bieten.
de.wikipedia.org