tedesco » francese

I . legen [ˈleːgən] VB vb trans

3. legen (zusammenfalten):

4. legen (einlegen):

5. legen (verlegen):

II . legen [ˈleːgən] VB vb rifl

2. legen (sich senken auf):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Später legte ein nahegelegenes Sägewerk noch eine Feldbahn mit 500 mm Spurweite zur Haltestelle an.
de.wikipedia.org
Als sie verneint, legt er seine Kapuze zurück, worunter ein verwester Schädel zum Vorschein kommt.
de.wikipedia.org
Vor Einführung der palästinensischen Autonomie war er Vorsitzender eines Gremiums, das in Arbeitsgruppen die Basis für die künftigen Ministerien legte.
de.wikipedia.org
1991 wurde der Grundstein für ein modernes, marktorientiertes Unternehmen zur Herstellung technischer Textilien gelegt.
de.wikipedia.org
Diese war zu niedrig für die neue Fahrleitung, daher hätte entweder die Nebenbahn höher oder die Hauptbahn tiefer gelegt werden müssen.
de.wikipedia.org
Die zahlreichen Wohlfahrtseinrichtungen legen Zeugnis über die Fürsorge seiner Angestellten ab.
de.wikipedia.org
Im Monat darauf mussten ihm drei Koronararterien-Bypasse gelegt werden.
de.wikipedia.org
Es überwacht die laufenden Arbeiten und Projekte, legt die Dauer der Versammlungen fest und überwacht die Finanzierungsbestimmungen.
de.wikipedia.org
1929 legte er die Diplomprüfung für Volkswirte ab, 1932 promovierte er.
de.wikipedia.org
Einen weiteren Schwerpunkt legte sie auf die Seniorenpolitik und brachte 2018 ein Seniorenmitwirkungsgesetz in den Landtag ein.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina