tedesco » francese

Geschiedene(r) SOST f(m) decl wie agg

divorcé(e) m (f)
ihr Geschiedener/seine Geschiedene colloq
son ex colloq

I . geschieden [gəˈʃiːdən] VB

geschieden part perf von scheiden

II . geschieden [gəˈʃiːdən] AGG

Vedi anche: scheiden

II . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb intr ricerc

1. scheiden +sein (aufgeben):

III . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb rifl +haben

II . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb intr ricerc

1. scheiden +sein (aufgeben):

III . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb rifl +haben

Esempi per geschiedener

ihr geschiedener Mann
ihr Geschiedener/seine Geschiedene colloq
son ex colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Eine kirchliche Wiederverheiratung zivilrechtlich Geschiedener ist demzufolge grundsätzlich ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Ihr geschiedener Mann kam seinen Unterhaltsverpflichtungen nie nach.
de.wikipedia.org
Unterhaltsansprüche Geschiedener wurden von 1976 bis 2007 durch das Erste Gesetz zur Reform des Ehe- und Familienrechts geregelt.
de.wikipedia.org
Ein geschiedener oder verwitweter Ehegatte behält den Ehenamen, kann jedoch seinen Geburtsnamen (oder den vor der Ehe geführten Namen) wieder annehmen, voranstellen oder aber anhängen.
de.wikipedia.org
Ein begüterter Herr, geschiedener Vater einer ihrer Schülerinnen, möchte sie heiraten.
de.wikipedia.org
Ebenso überwarf er sich bei den Themen Abtreibung, Wiederverheiratung Geschiedener, Sexualität und Friedenspolitik, Zölibat und Klerikerideal mit der Amtskirche.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "geschiedener" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina