tedesco » francese

grausen

grausen → grauen²

Vedi anche: grauen , grauen

grauen1 [ˈgraʊən] VB vb intr ricerc

Druse <-n, -n> [ˈdruːzə] SOST m RELIG

Brause <-, -n> [ˈbraʊzə] SOST f

1. Brause DIAL ant (Dusche):

douche f

2. Brause (Aufsatz für Gießkannen):

3. Brause ant (Limonade):

grollen VB vb intr

1. grollen ricerc:

2. grollen (dröhnen) Donner:

I . grotesk [groˈtɛsk] AGG

II . grotesk [groˈtɛsk] AVV

Grausen <-s; senza pl> SOST nt

locuzioni:

ça fait froid dans le dos colloq

I . gruseln VB tr, itr V impers

groggy [ˈgrɔgi] AGG colloq

groggy inv colloq

Grotte <-, -n> [ˈgrɔtə] SOST f

Bluse <-, -n> [ˈbluːzə] SOST f

Fluse <-, -n> [ˈfluːzə] SOST f

Jause <-, -n> [ˈjaʊzə] SOST f A

Pause1 <-, -n> SOST f

1. Pause (Erholungspause):

pause f

3. Pause (Sprechpause):

pause f

Reuse <-, -n> [ˈrɔɪzə] SOST f

Sause <-, -n> [ˈzaʊzə] SOST f sl

1. Sause (Feier):

bamboche f colloq!

2. Sause (Zechtour):

tournée f des bars colloq
faire la bringue colloq

Klause <-, -n> [ˈklaʊzə] SOST f

1. Klause (Einsiedelei):

ermitage m ant

2. Klause scherz (Zimmer):

thébaïde f letter

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina