tedesco » inglese

ge·lan·gen* [gəˈlaŋən] VB vb intr +sein

2. gelangen (erwerben):

zu etw dat gelangen
zu hohem Ansehen gelangen
to gain great honour [or ingl am -or] /fame and fortune

3. gelangen ricerc (getan werden):

zu etw dat gelangen
zum Abschluss gelangen
zum Einsatz gelangen

4. gelangen CH:

[mit etw dat] an jdn gelangen

ge·lin·gen <gelingt, gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] VB vb intr +sein

Ge·lin·gen <-s> [gəˈlɪŋən] SOST nt kein pl ricerc

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

zur Aufführung kommen [o. gelangen] ricerc
zu einer Entschließung gelangen ricerc
zur Durchführung kommen [o. gelangen] ricerc
zur Einsicht kommen [o. gelangen]
zu Ansehen kommen [o. gelangen]
zur Entfaltung kommen [o. gelangen]
zu trauriger Berühmtheit gelangen iron
zu Reichtum kommen [o. gelangen]
Mostra di più

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Mangels guter Alternativen werden auch heute noch viele vertrauliche Informationen völlig ungeschützt per E-Mail gesendet.

Schnell gelangen höchst private Daten so in die falschen Hände.

Lösung

www.securesafe.com

In the absence of good alternatives for lawyers to quickly deliver confidential documents to clients, a lot of confidential information is still being sent via un- protected email.

This means that highly personal data can easily fall into the wrong hands.

Solution

www.securesafe.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"gelangen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文