tedesco » olandese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: pfiff , Effeff , pfeffern , Pfiff , Treff , pfiffig , pfeifen , Pfeffer , Pfaffe e Pfeife

pfiff [ ͜pfɪf] VB

pfiff 3. pers sing imperf von pfeifen¹, pfeifen²

Vedi anche: pfeifen , pfeifen

Eff·ˈeff <Effeff> [ɛfˈʔɛf, ˈɛfʔɛf, ˈɛfˈʔɛf] SOST nt kein pl

ˈpfef·fern [ˈ͜pfɛfɐn] VB vb trans

Treff1 <Treffs, Treffs> [trɛf] SOST m

1. Treff colloq (Treffen):

treffen nt

Pfiff <Pfiff(e)s, Pfiffe> [ ͜pfɪf] SOST m

1. Pfiff (Pfeifton):

2. Pfiff colloq (Trick, Kniff):

trucje nt
kunstje nt

3. Pfiff colloq (Reiz, Eleganz):

ˈPfef·fer <Pfeffers> [ˈ͜pfɛfɐ] SOST m kein pl

2. Pfeffer:

ˈpfei·fen1 <pfiff, gepfiffen> [ˈ͜pf ͜aifn̩] VB vb trans

ˈPfei·fe <Pfeife, Pfeifen> [ˈ͜pf ͜aifə] SOST f

1. Pfeife (Trillerpfeife):

2. Pfeife (Orgelpfeife):

3. Pfeife (Tabakspfeife):

4. Pfeife colloq (Nichtskönner):

ˈPfaf·fe <Pfaffen, Pfaffen> [ˈ͜pfafə] SOST m pegg


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski