tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: biss , bis , Iltis , bitte , Bit/s , biestig , bissig , gratis , Arktis , bitter e bitten

Bịt/s

Bit/s INFORM Abk. von Bit pro Sekunde

Bit/s
bps
Bit/s

bịtte [ˈbɪtə] PARTICELLA

2. bitte (Höflichkeitsformel in Antworten):

3. bitte (in ironischen, sarkastischen Antworten):

4. bitte (Höflichkeitsformel in Nachfragen):

[wie] bitte?
[co] proszę?

Ịltis <‑ses, ‑se> [ˈɪltɪs] SOST m ZOOL

bịs2 [bɪs] AVV

1. bis MUS (wiederholen):

bis
bis

2. bis (Aufforderung zur Wiederholung):

bis
bis!

bịssOR [bɪs] VB vb trans, vb intr, vb rifl, bịßVO VB vb trans, vb intr, vb rifl

biss imperf von → beißen

Vedi anche: beißen

II . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VB vb intr

1. beißen:

gryźć [forma perf u‑]

2. beißen (mit den Zähnen fassen):

4. beißen:

III . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VB vb rifl

1. beißen (mit den Zähnen fassen):

I . bie̱stig colloq AGG

1. biestig (gemein):

nikczemny ricerc

2. biestig (sehr schlecht):

paskudny colloq

II . bie̱stig colloq AVV (sehr)

I . bịtten <bittet, bat, gebeten> [ˈbɪtən] VB vb trans

2. bitten (einladen):

II . bịtter [ˈbɪtɐ] AVV (herb, verbittert, sehr)

Ạrktis <‑, senza pl > [ˈarktɪs] SOST f GEO

I . gra̱tis [ˈgraːtɪs] AVV

gratis bekommen:

II . gra̱tis [ˈgraːtɪs] AGG

I . bịssig AGG

1. bissig (zum Beißen neigend):

[uwaga,] zły pies m !

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski