tedesco » polacco

Unterstẹllung <‑, ‑en> SOST f

1. Unterstellung (Unterordnung):

2. Unterstellung (falsche Behauptung):

Ge̱genü̱berstellung <‑, ‑en> SOST f a. DIR

Verstẹllung2 <‑, senza pl > SOST f (Heuchelei)

He̱rstellung <‑, senza pl > SOST f

2. Herstellung (Herstellungsabteilung):

3. Herstellung (das Herstellen: von Beziehungen, Verbindungen):

Da̱u̱erstellung <‑, ‑en> SOST f

Sịcherstellung <‑, ‑en> SOST f

1. Sicherstellung (Beschlagnahme):

2. Sicherstellung (Gewährleistung):

3. Sicherstellung (Nachweis):

dowód m

Sạtzherstellung <‑, senza pl > SOST f

Satzherstellung TIPOGR → Satz

Vedi anche: Satz , Satz

Sạtz2 <‑[e]s, senza pl > [zats] SOST m TIPOGR

Sạtz1 <‑es, Sätze> [zats, pl: ˈzɛtsə] SOST m

1. Satz LING:

zdanie nt

6. Satz INFORM:

zestaw m

8. Satz SPORT (Tennis):

set m

Wiederhe̱rstellung <‑, ‑en> [--​ˈ---] SOST f

1. Wiederherstellung a. INFORM (der Ordnung, Ruhe):

2. Wiederherstellung (Reparatur):

Versạndbestellung <‑, ‑en> SOST f COMM

Progrạmmerstellung <‑, ‑en> SOST f INFORM

Erstẹllung <‑, ‑en> SOST f pl selten

3. Erstellung INFORM:

Da̱rstellung <‑, ‑en> SOST f

3. Darstellung senza pl CHIM (eines Stoffes):

4. Darstellung (objektive/subjektive Wiedergabe: von Ereignissen, Fakten):

wersja f

Kla̱rstellung <‑, ‑en> SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski