tedesco » polacco

I . ạbgehoben VB vb intr, vb trans, vb rifl

abgehoben pp von abheben

II . ạbgehoben AGG

1. abgehoben (pathetisch):

abgehoben
abgehoben

2. abgehoben (weltfremd):

abgehoben

Vedi anche: abheben

I . ạb|heben VB vb intr irr

1. abheben AERO:

startować [forma perf wy‑] [z czegoś]
odlatywać [forma perf odlecieć ]fig

2. abheben (ans Telefon gehen):

odbierać [forma perf odebrać]

3. abheben (beim Kartenspiel umlegen):

przekładać [forma perf przełożyć]

4. abheben form a. DIR (sich beziehen, hinweisen):

wskazywać [forma perf wskazać] na coś form

II . ạb|heben VB vb trans irr

1. abheben FIN:

podejmować [forma perf podjąć ][lub wypłacać [forma perf wypłacić ]] pieniądze [z konta]

2. abheben (umlegen):

przekładać [forma perf przełożyć]

3. abheben (herunternehmen):

zdejmować [forma perf zdjąć]
podnosić [forma perf podnieść]

III . ạb|heben VB vb rifl irr

1. abheben (sich ablösen):

odrywać [forma perf oderwać] się
der Schorf hat sich von der Wunde abgehoben

3. abheben (sich abzeichnen, optisch hervortreten):

I . ạb|heben VB vb intr irr

1. abheben AERO:

startować [forma perf wy‑] [z czegoś]
odlatywać [forma perf odlecieć ]fig

2. abheben (ans Telefon gehen):

odbierać [forma perf odebrać]

3. abheben (beim Kartenspiel umlegen):

przekładać [forma perf przełożyć]

4. abheben form a. DIR (sich beziehen, hinweisen):

wskazywać [forma perf wskazać] na coś form

II . ạb|heben VB vb trans irr

1. abheben FIN:

podejmować [forma perf podjąć ][lub wypłacać [forma perf wypłacić ]] pieniądze [z konta]

2. abheben (umlegen):

przekładać [forma perf przełożyć]

3. abheben (herunternehmen):

zdejmować [forma perf zdjąć]
podnosić [forma perf podnieść]

III . ạb|heben VB vb rifl irr

1. abheben (sich ablösen):

odrywać [forma perf oderwać] się
der Schorf hat sich von der Wunde abgehoben

3. abheben (sich abzeichnen, optisch hervortreten):

Esempi per abgehoben

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Gemeinschaftswährung wird in den meisten Geschäften angenommen und kann an Geldautomaten abgehoben werden.
de.wikipedia.org
Der eigentliche fünfgeschossige Baukörper, der die Büros der Verwaltung und des Entwurfs beherbergt, ist vom Erdboden abgehoben, getragen von kräftigen, plastisch durchgeformten Pilotis.
de.wikipedia.org
Der Hubschrauber hatte kurz zuvor vom Mittelkreis des Spielfeldes abgehoben.
de.wikipedia.org
Danach wird der Spielplan abgehoben und jeder Mitspieler zählt die gewonnenen Steine.
de.wikipedia.org
Die Stücke sind einfacher strukturiert und die einzelnen Instrumente deutlicher voneinander abgehoben.
de.wikipedia.org
Dann wird die Anrampung entweder eingezogen oder leicht abgehoben, bevor der Drehvorgang eingeleitet wird.
de.wikipedia.org
Sein Führungsstil wurde von manchen Beobachtern als reserviert und abgehoben kritisiert und seine Eigenständigkeit bezweifelt.
de.wikipedia.org
Der abgehobene Deckstein liegt auf dem Hügel östlich der Kammer.
de.wikipedia.org
Die Karten des dritten Spielers werden auf einen Ziehstapel gelegt und beim Bieten jeweils abgehoben, die Karten und die entsprechenden Plättchen werden abgelegt.
de.wikipedia.org
Die Laufbeine und Scheren können heller abgehoben sein.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"abgehoben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski