tedesco » polacco

Bẹlgier(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbɛlgi̯ɐ] SOST m(f)

Atelier <‑s, ‑s> [atə​ˈli̯eː] SOST nt

bẹllen [ˈbɛlən] VB vb intr

szczekać [forma perf za‑]

Poli̱e̱r <‑s, ‑e> [po​ˈliːɐ̯] SOST m

Bẹlgien <‑s, senza pl > [ˈbɛlgi̯ən] SOST nt

I . bele̱ben* VB vb trans

2. beleben (lebendig machen):

przywracać [forma perf przywrócić]

3. beleben (lebendig gestalten):

urozmaicać [forma perf urozmaicić]

II . bele̱ben* VB vb intr (belebend wirken)

Vedi anche: belegt

belei̱bt [bə​ˈlaɪpt] AGG ricerc

bele̱sen AGG

belesen Person:

Collier <‑s, ‑s> [kɔ​ˈli̯eː] SOST nt

Gạllier(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈgali̯ɐ] SOST m(f) STOR

Gal(ijka) m (f)

Spali̱e̱r <‑s, ‑e> [ʃpa​ˈliːɐ̯] SOST nt

1. Spalier (Lattengerüst für Pflanzen):

pergola f

2. Spalier (Menschenreihen):

tworzyć [forma perf u‑] szpaler

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski