tedesco » polacco

I . mạchen [ˈmaxən] VB vb trans

1. machen (tun):

rąbać [forma perf po‑]
siekać [forma perf po‑]
drobno kroić [forma perf po‑]
etw [mit Wasser] voll machen colloq
mit ihm kann man es [ja] machen colloq
trzymaj się! colloq

6. machen (vorgehen):

gut gemacht!

9. machen (geben):

dawać [forma perf dać]

12. machen (erlangen, ablegen, belegen):

robić [forma perf z‑]
zbierać [forma perf zebrać]
kończyć [forma perf u‑]
robić maturę [forma perf z‑ ]colloq
sie hat ihren Doktor gemacht colloq
[ona] zrobiła colloq doktorat

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [forma perf z‑]

19. machen (erscheinen lassen):

pogrubiać [forma perf pogrubić]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen colloq (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen colloq (sich beeilen):

zmykajcie! colloq

27. machen colloq (fungieren als):

29. machen colloq (beschmutzen):

robić [forma perf na‑] w spodnie colloq
robić [forma perf na‑] w spodnie ze strachu colloq

30. machen colloq (aufrunden):

31. machen colloq (stehen mit):

32. machen (schaffen):

für etw wie gemacht sein

33. machen colloq (Geschlechtsverkehr haben):

robić [forma perf z‑] to [z kimś] colloq

III . mạchen [ˈmaxən] VB vb rifl

IV . mạchen [ˈmaxən] VB impers

2. machen colloq (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Denn niemand geringerer als der Staatsanwalt persönlich hatte sich in der Nacht volltrunken am Denkmal zu schaffen gemacht.
de.wikipedia.org
Die Polizei hat sie ausfindig gemacht und stellt sie nach einer Verfolgungsfahrt in einem Parkhaus.
de.wikipedia.org
Die anschließende Desensitisierung des Rezeptors kann ohne zwischenzeitlichen, ligandenfreien Zustand nicht aufgehoben, der belegte Rezeptor also nicht prompt wieder aktivierbar gemacht werden.
de.wikipedia.org
Von seiner Mutter wurde er mit dem Handwerk der Feinbäckerei vertraut gemacht, was auch der Beginn seiner Lehre war.
de.wikipedia.org
Unter der Bundesregierung Kurz I wurde das Gesetz vor Inkrafttreten wieder rückgängig gemacht, sodass in der Gastronomie die bisherigen Ausnahmebestimmungen weiter galten.
de.wikipedia.org
Damit war es unmöglich gemacht, dass die arrestierten Schiffe kurzfristig wieder in See stechen könnten.
de.wikipedia.org
Oft hatte das Team vermisste Verwandte oder Bekannte ausfindig gemacht und Überraschungsgäste eingeladen.
de.wikipedia.org
Das Gesetz sieht vor, dass Anbieter haftbar gemacht werden können, wenn sie Strafverfolgungsbehörden keinen Einblick in die verschlüsselte Kommunikation der Anwender geben.
de.wikipedia.org
Er erkennt bald, dass er einen fürchterlichen Fehler gemacht hat.
de.wikipedia.org
Sie müssen durch Kälteeinwirkung keimfähig gemacht (stratifiziert) werden.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"gemacht" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski