tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: geheißen , geheimtun , geheimhalten , Geheilte e Gehenkte

gehe̱i̱ßen VB vb intr, vb trans, impers

geheißen pp von heißen

Vedi anche: heißen

II . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VB vb trans ricerc

1. heißen (nennen):

nazywać [forma perf nazwać]

III . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VB impers

1. heißen (zu lesen sein):

auf Seite acht heißt es: „...“

2. heißen ricerc (nötig sein):

gehe̱i̱m|tunVO VB vb intr irr

geheimtun → geheim

Vedi anche: geheim

II . gehe̱i̱m [gə​ˈhaɪm] AVV

Gehẹnkte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [gə​ˈhɛŋktɐ] SOST mf dekl wie agg

powieszony(-na) m (f)

gehe̱i̱m|haltenVO VB vb trans irr

geheimhalten → geheim

Vedi anche: geheim

II . gehe̱i̱m [gə​ˈhaɪm] AVV

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski