tedesco » polacco

Traduzioni di „sch��chtern“ nel dizionario tedesco » polacco (Vai a polacco » tedesco)

I . schụ̈chtern [ˈʃʏçtɐn] AGG

schüchtern Blick, Stimme:

II . schụ̈chtern [ˈʃʏçtɐn] AVV

schüchtern lächeln:

I . verschlẹchtern* [fɛɐ̯​ˈʃlɛçtɐn] VB vb trans

verschlechtern Lage, Zustand:

pogarszać [forma perf pogorszyć]

II . verschlẹchtern* [fɛɐ̯​ˈʃlɛçtɐn] VB vb rifl

1. verschlechtern:

pogarszać [forma perf pogorszyć] się

schu̱stern [ˈʃuːstɐn] VB vb intr, vb trans pegg colloq

schlịttern [ˈʃlɪtɐn] VB vb intr +sein

2. schlittern:

wpadać [forma perf wpaść] w poślizg

3. schlittern colloq (ungewollt in etw geraten):

wpakować się w coś colloq

schlọttern [ˈʃlɔtɐn] VB vb intr

I . schmẹttern [ˈʃmɛtɐn] VB vb trans

1. schmettern (schleudern):

2. schmettern SPORT (beim Tennis, Tischtennis):

ścinać [forma perf ściąć]

3. schmettern (ertönen lassen):

intonować [forma perf za‑]

II . schmẹttern [ˈʃmɛtɐn] VB vb intr +sein

1. schmettern (aufprallen):

2. schmettern (beim Tennis):

ścinać [forma perf ściąć]

3. schmettern (erklingen):

rozlegać [forma perf rozlec] się
brzmieć [forma perf za‑]
grzmieć [forma perf za‑]

schnạttern [ˈʃnatɐn] VB vb intr

2. schnattern colloq (schwatzen):

trajkotać [forma perf za‑ ]colloq

Schlạchter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈʃlaxtɐ] SOST m(f) ted sett, Schlạ̈chter (in) [ˈʃlɛçtɐ] SOST m(f) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> ted sett

rzeźnik(-iczka) m (f)

Schlịchter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Schlachtere̱i̱ <‑, ‑en> [ʃlaxtə​ˈraɪ] SOST f ted sett a. pegg, Schlächtere̱i̱ [ʃlɛçtə​ˈraɪ] SOST f <‑, ‑en>

1. Schlachterei ted sett (Metzgerei):

rzeźnik m colloq

2. Schlachterei pegg (Niedermetzeln):

rzeź f

I . nụ̈chtern [ˈnʏçtɐn] AGG

1. nüchtern (nicht betrunken):

trzeźwieć [forma perf wy‑]

2. nüchtern (mit leerem Magen):

3. nüchtern (sachlich):

4. nüchtern (schmucklos):

II . nụ̈chtern [ˈnʏçtɐn] AVV

1. nüchtern (ohne Essen):

2. nüchtern (sachlich):

ernụ̈chtern* [ɛɐ̯​ˈnʏçtɐn] VB vb trans

1. ernüchtern Betrunkene:

otrzeźwiać [forma perf otrzeźwić]

I . erle̱i̱chtern* [ɛɐ̯​ˈlaɪçtɐn] VB vb trans

3. erleichtern (leichter machen):

4. erleichtern scherz colloq (bestehlen):

II . erle̱i̱chtern* [ɛɐ̯​ˈlaɪçtɐn] VB vb rifl fig (seine Notdurft verrichten)

załatwiać [forma perf załatwić] się colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski