tedesco » polacco

Schi̱e̱nenverkehr <‑s, senza pl > SOST m

Schle̱i̱cher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈʃlaɪçɐ] SOST m(f) pegg

schi̱e̱f|lachen VB vb rifl colloq

pha̱sengleich AGG

Schi̱e̱beleiste <‑, ‑n> SOST f TECN

Schre̱i̱b-Lese-Speicher <‑s, ‑> SOST m INFORM

schi̱e̱nen [ˈʃiːnən] VB vb trans MED

Schi̱e̱nennetz <‑es, ‑e> SOST nt

Schi̱e̱nenweg <‑[e]s, ‑e> SOST m

tụpfengleich AGG ted mer, CH

Schi̱e̱dsgericht <‑[e]s, ‑e> [ˈʃiːts-] SOST nt

2. Schiedsgericht SPORT:

Schi̱e̱dsrichter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

1. Schiedsrichter DIR (Vermittler):

2. Schiedsrichter SPORT:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Als die Pfalzbahn gebaut wurde, führte die Straße auf schienengleicher Höhe vorbei.
de.wikipedia.org
Hierbei wurde ein Inselbahnsteig und die dazu führende Unterführung gebaut; ein schienengleicher Bahnübergang östlich des Empfangsgebäudes wurde durch eine Straßenunterführung ersetzt.
de.wikipedia.org
Wegen der geringen Durchfahrtsbreite wurde ein straßenbegleitender Fuß- und Radweg angelegt und auf der Nordseite der Eisenbahnbrücke ein neuer schienengleicher Bahnübergang mit Umlaufsperren geschaffen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski