tedesco » polacco

trọpfen [ˈtrɔpfən] VB vb intr

1. tropfen +sein:

2. tropfen +haben:

3. tropfen +haben (triefen):

Tro̱pen [ˈtroːpən] SOST pl

I . trọcken [ˈtrɔkən] AGG

1. trocken (nicht feucht, nicht fett):

2. trocken (nicht frisch):

3. trocken (nicht lieblich):

4. trocken (nicht interessant, nüchtern):

6. trocken (kurz, hart):

7. trocken colloq (abstinent):

nie pić colloq
[on] nie pije już od dwóch lat colloq

II . trọcken [ˈtrɔkən] AVV

1. trocken (nicht feucht):

2. trocken (langweilig):

3. trocken (lakonisch):

4. trocken (kurz):

5. trocken (mit einem elektrischen Rasierapparat):

trọtten [ˈtrɔtən] VB vb intr +sein

człapać [forma perf po‑]

trọtzen [ˈtrɔtsən] VB vb intr

1. trotzen (sich trotzig verhalten):

2. trotzen ricerc (standhalten):

Trọpf1 <‑[e]s, ‑e> [trɔpf] SOST m MED

trọff [trɔf] VB vb intr

troff imperf von triefen

Vedi anche: triefen

tri̱e̱fen <trieft, triefte [o. geh: troff], getrieft [o. getroffen]> [ˈtriːfən] VB vb intr

2. triefen +haben:

3. triefen +sein (rinnen):

wyciekać [forma perf wyciec] z czegoś

Tro̱penhelm <‑[e]s, ‑e> SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski