tedesco » portoghese

I . plagen [ˈpla:gən] VB vb trans

II . plagen [ˈpla:gən] VB vb rifl

plagen sich plagen:

klagen [ˈkla:gən] VB vb intr

I . blähen VB vb trans

III . blähen VB vb rifl

blähen sich blähen:

Ablage <-n> SOST f

1. Ablage (das Ablegen):

2. Ablage (für Akten):

3. Ablage (für Kleider):

4. Ablage CH (Annahmestelle):

I . jagen [ˈja:gən] VB vb trans

II . jagen [ˈja:gən] VB vb intr

1. jagen (auf Jagd gehen):

ir à caça

2. jagen +sein (rasen):

Magen <-s, Mägen> [ˈma:gən] SOST m

nagen [ˈna:gən] VB vb intr (Tier, Mensch)

nagen an +dat

Wagen <-s, -> [ˈva:gən] SOST m

1. Wagen (Auto):

carro m

3. Wagen (Einkaufswagen, Kinderwagen):

4. Wagen ASTRO:

blank [blaŋk] AGG

1. blank (glänzend):

2. blank (unbedeckt):

3. blank (rein):

Blaue <-n> [ˈblaʊə] SOST nt kein pl

Blase <-n> [bla:zə] SOST f

1. Blase (Luftblase):

bolha f

2. Blase MED:

blass [blas] AGG, blaß AGG

blanko AVV

Blazer <-s, -> [ˈble:zɐ, ˈblɛɪzɐ] SOST m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dafür hat sie von Kindererziehung nicht die leiseste Ahnung und eigentlich auch gar keine Lust, sich mit plärrenden Blagen herumzuärgern.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português