tedesco » portoghese

zu|laufen VB vb intr irr +sein

2. zulaufen (dazufließen):

3. zulaufen (Form haben):

auf|laufen VB vb intr

auflaufen irr +sein NAUT:

ab|laufen VB vb intr irr

1. ablaufen (abfließen):

2. ablaufen (Ereignisse):

I . an|laufen irr VB vb trans NAUT

II . an|laufen irr VB vb intr +sein

3. anlaufen SPORT:

belaufen* VB vb rifl

belaufen sich belaufen irr:

chegar a

gelaufen [gəˈlaʊfən]

gelaufen pp von laufen:

Vedi anche: laufen

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb trans

2. laufen +sein SPORT:

Eislaufen <-s> SOST nt kein pl

ein|laufen VB vb intr irr +sein

1. einlaufen (Schiff):

einlaufen SPORT

2. einlaufen (Stoff):

3. einlaufen (Wasser):

eis|laufen VB vb intr

eislaufen irr:

entlaufen* VB vb intr

entlaufen irr +sein:

I . verlaufen* irr VB vb intr +sein

2. verlaufen (Grenze, Weg):

3. verlaufen (Farben):

II . verlaufen* irr VB vb rifl sich verlaufen

2. verlaufen (Menschenmenge):

her|laufen VB vb intr irr +sein

1. herlaufen (sich nähern):

vir (a correr)

2. herlaufen (sich bewegen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Wir mussten in Hemd und Hose rumfahren und rumlaufen, und es war einfach arschkalt.
de.wikipedia.org
Solche Leute sollten nicht frei rumlaufen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "rumlaufen" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português