tedesco » portoghese

II . schleppen [ˈʃlɛpən] VB vb rifl

schleppen sich schleppen (sich fortbewegen):

I . schuppen VB vb trans (Fisch)

II . schuppen VB vb rifl

schuppen sich schuppen (Haut):

schleppend AGG (Verhandlung, Unterhaltung)

II . schnappen [ˈʃnapən] VB vb intr

1. schnappen (Hund):

Schuppen <-s, -> [ˈʃʊpən] SOST m

Schoppen <-s, -> SOST m

1. Schoppen (Wein):

2. Schoppen CH:

mamadeira f Bras

scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb trans (Ehe)

scheinen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] VB vb intr

2. scheinen (Anschein haben):

wie es scheint ...

scheißen <scheißt, schiss, geschissen> VB vb intr volg

verschleppen* VB vb trans

1. verschleppen (Person):

2. verschleppen (Krankheit):

3. verschleppen (hinauszögern):

scheitern [ˈʃaɪtɐn] VB vb intr +sein (Person, Plan, Verhandlungen)

Waschlappen <-s, -> SOST m

scheuern [ˈʃɔɪɐn] VB vb trans

ein|schnappen VB vb intr +sein

1. einschnappen (Schloss):

2. einschnappen colloq (beleidigt sein):

Scheuerlappen <-s, -> SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português