tedesco » sloveno

hässig [ˈhɛsɪç] AGG CH (übellaunig)

felsig [ˈfɛlzɪç͂] AGG

hiesig [ˈhiːzɪç͂] AGG

lausig AGG colloq

1. lausig pegg (unangenehm):

2. lausig pegg (wenig):

3. lausig (groß):

svinjski fig

I . massig [ˈmasɪç͂] AGG (wuchtig)

II . massig [ˈmasɪç͂] AVV colloq (viel)

hallo [ˈhalo, haˈloː] INTER

1. hallo (Gruß):

2. hallo (Zuruf):

hej!
hallo, du!
hej, ti!

halber [ˈhalbɐ] PREP +gen ricerc

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb intr

1. halten (anhalten):

ustavljati se [forma perf ustaviti se]

2. halten (nicht aufgeben):

ohranjati [forma perf ohraniti]

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb trans

2. halten (zurückhalten, aufhalten):

zadrževati [forma perf zadržati]
halten SPORT
braniti [forma perf obraniti]

3. halten (besitzen: Katze):

4. halten (Kontakt):

ohranjati [forma perf ohraniti]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb rifl sich halten

eisig [ˈaɪzɪç͂] AGG

Essig <-s, -e> [ˈɛsɪç͂] SOST m

I . rosig AGG

1. rosig (Färbung):

2. rosig (erfreulich):

rožnat fig

käseweiß AGG colloq, käsig [ˈkɛːzɪç͂] AGG colloq (Gesicht)

glasig [ˈglaːzɪç͂] AGG (Blick)

lässig [ˈlɛsɪç͂] AGG

1. lässig (ungezwungen, ohne Anstrengung):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina