inglese » portoghese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: soft , loft , opt , out e off

loft [lɑːft, ingl brit lɒft] SOST

1. loft (attic):

2. loft (apartment):

loft m

soft [sɑːft, ingl brit sɒft] AGG

I . off [ɑːf, ingl brit ɒf] PREP

1. off (away from):

II . off [ɑːf, ingl brit ɒf] AVV

1. off (away):

2. off esp ingl brit (bad) food:

3. off (free from work):

4. off (not on):

5. off (removed):

III . off [ɑːf, ingl brit ɒf] AGG

1. off esp ingl brit (bad):

talhado(-a)

2. off (free from work):

3. off (not on):

apagado(-a)
fechado(-a)

I . out [aʊt] AGG

1. out (absent):

out

2. out (released):

out

3. out (finished):

4. out (not functioning):

out
desligado(-a)

5. out (not possible):

II . out [aʊt] AVV

1. out (not inside):

out
get out!
fora!

opt [ɑːpt, ingl brit ɒpt] VB vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
Another long-established and oft-noted tradition of the choir is the programming of rarely performed works in addition to the standard choral repertoire.
en.wikipedia.org
Apart from a variety of minor fixes, a series of deeper changes have been made to fix the oft-criticised air game rules.
en.wikipedia.org
The complexity of the common man is also explored through the oft-mentioned life of the mind.
en.wikipedia.org
An oft-quoted saying in the book is true journey is return.
en.wikipedia.org
Among the historically accurate retelling of events, preference for the oft romanticized accounts were sometimes used.
en.wikipedia.org
Frequent droughts oft en exacerbate an ongoing water shortage.
en.wikipedia.org
The surface of the statue is oft painted white.
en.wikipedia.org
This attracted wide scrutiny in the media and was oft-replayed.
en.wikipedia.org
The lyric concerns my oft-lapsed need to associate myself with a mentor.
en.wikipedia.org
The exploration of his chosen materials allows the audience's imagination to explore the creative associations between oft-ignored objects in today's world.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский