polacco » tedesco

popis <gen ‑u, pl ‑y> [popis] SOST m

I . popić <‑ije; imperf ‑ij> [popitɕ]

popić forma perf od popijać

II . popić <‑ije; imperf ‑ij> [popitɕ] VB vb intr forma perf

1. popić (napić się):

2. popić (pić nałogowo):

Vedi anche: popijać

I . popijać <‑ja> [popijatɕ] VB vb trans

1. popijać (wolno pić):

an etw dat nippen

2. popijać < forma perf popić> (pić w celu przełknięcia):

II . popijać <‑ja> [popijatɕ] VB vb intr (upijać się)

sich acc beduseln scherz colloq

popyt <gen ‑u, senza pl > [popɨt] SOST m

popart [popart], pop-art [popart] SOST m <gen ‑u, senza pl > ARTE

popitka <gen ‑ki, pl ‑ki> [popitka] SOST f colloq

popadia <gen ‑ii, pl ‑ie> [popadja] SOST f (żona popa)

I . popalić <‑li> [popalitɕ] VB vb trans forma perf

popalić colloq (spalić dużo):

2. popalić (spędzić czas na paleniu):

II . popalić <‑li> [popalitɕ] VB vb rifl (ulec spaleniu)

popowy [popovɨ] AGG MUS

Pop-

popas <gen ‑u, pl ‑y> [popas] SOST m AGR

popęd <gen ‑u, pl ‑y> [popent] SOST m

1. popęd ricerc (żądza):

Drang m

2. popęd:

popęd BIOL, PSIC
Trieb m

3. popęd FIS:

Impuls m

popaść2 <‑adnie; imperf ‑dnij> [popaɕtɕ]

popaść forma perf od popadać

Vedi anche: popadać

popadać <‑da> [popadatɕ] VB vb intr

1. popadać forma perf (spaść):

2. popadać < forma perf popaść> (pogrążyć się):

popers [popers] SOST m

popers → poppers

Vedi anche: poppers

poppers <gen ‑a, pl ‑i> [popers] SOST m SOCJOL

I . popiec <‑ecze> [popjets]

popiec forma perf od piec

II . popiec <‑ecze> [popjets] VB vb rifl forma perf

Vedi anche: piec , piec

I . piec2 <piecze> [pjets] VB vb trans

1. piec < forma perf u‑> (poddawać działaniu temperatury):

II . piec2 <piecze> [pjets] VB vb intr <forma perf po‑>

III . piec2 <piecze> [pjets] VB vb rifl

1. piec < forma perf u‑> <[lub po‑]>:

2. piec < forma perf po‑> (odczuwać gorąco):

sich acc in [o. von] der Sonne braten lassen colloq

popiół <gen ‑iołu, pl ‑ioły> [popjuw] SOST m

1. popiół (pozostałość):

Asche f

3. popiół fig ricerc (szczątki):

Asche f

popisy [popisɨ] SOST

popisy pl < gen pl ‑sów> colloq:

Schau f

popluć [poplutɕ]

popluć forma perf od popluwać

Vedi anche: popluwać

popluwać <‑wa; forma perf popluć> [popluvatɕ] VB vb intr colloq

popręg <gen ‑u, pl ‑i> [popreŋk] SOST m

popruć [poprutɕ]

popruć forma perf od pruć

Vedi anche: pruć

I . pruć <pruje> [prutɕ] VB vb trans

1. pruć < forma perf s‑> <[lub po‑]> (rozsnuwać):

2. pruć < forma perf s‑> (rozcinać):

3. pruć fig (przeszywać):

II . pruć <pruje> [prutɕ] VB vb intr colloq (pędzić)

fegen colloq
flitzen colloq

III . pruć <pruje> [prutɕ] VB vb rifl (sweter, sukienka)

popsuć [popsutɕ]

popsuć forma perf od psuć

Vedi anche: psuć

I . psuć <‑je; forma perf po‑> [psutɕ] VB vb trans

II . psuć <‑je; forma perf po‑> [psutɕ] VB vb rifl

3. psuć (pogarszać się):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski