spagnolo » tedesco

I . agravar [aɣraˈβar] VB vb trans

1. agravar (enfermedad):

2. agravar (situación):

II . agravar [aɣraˈβar] VB vb rifl agravarse

1. agravar (enfermedad):

2. agravar (situación):

agramar [aɣraˈmar] VB vb trans

1. agramar (cáñamo, lino):

2. agramar (persona):

I . agrazar <z → c> [aɣraˈθar] VB vb intr (tener sabor agrio)

agriera [aˈɣrjera] SOST f AmLat

I . agriar [aˈɣrjar] VB vb trans

1. agriar (alimentos):

2. agriar (persona):

II . agriar [aˈɣrjar] VB vb rifl agriarse

1. agriar (alimentos):

2. agriar (persona):

agrumar [aɣruˈmar] VB vb trans

I . agrupar [aɣruˈpar] VB vb trans

II . agrupar [aɣruˈpar] VB vb rifl agruparse

I . agrisar [aɣriˈsar] VB vb trans (dar color gris)

II . agrisar [aɣriˈsar] VB vb rifl

agresor1 [aɣreˈsor] SOST m POL

agorar <o → üe> [aɣoˈrar] VB vb trans

I . agarrar [aɣaˈrrar] VB vb intr

1. agarrar (echar raíces):

2. agarrar (comida):

4. agarrar (locuzione):

agarró y salió colloq

agruras SOST

Contributo di un utente
agruras fpl MED Mess

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina