spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: santero , sangrar , sandiar , sanador , sangre , sandez , sanear , santón , sancta , sanar e santo

I . santero (-a) [san̩ˈtero, -a] AGG pegg (beato)

II . santero (-a) [san̩ˈtero, -a] SOST m (f)

1. santero pegg (beato):

santero (-a)
Betbruder(-schwester) m (f)

2. santero (guardián):

santero (-a)
Kirchendiener(in) m (f)

3. santero (vendedor):

santero (-a)

4. santero Cuba volg:

santero (-a)
Diebeshelfer(in) m (f)

I . sanar [saˈnar] VB vb intr (persona)

II . sanar [saˈnar] VB vb trans (dolencia, herida)

santón [san̩ˈton] SOST m

1. santón (anacoreta):

2. santón (hipócrita):

3. santón (jefe):

Guru m

sanear [saneˈar] VB vb trans

1. sanear (edificio, banco):

sanear t. fig

2. sanear AGR (terreno):

sangre [ˈsaŋgre] SOST f

3. sangre colloq (carácter):

Gemüt nt

I . sanador(a) [sanaˈðor(a)] AGG

II . sanador(a) [sanaˈðor(a)] SOST m(f)

sanador(a)
Heiler(in) m (f)

sandiar [san̩ˈdjar] SOST m

II . sangrar [saŋˈgrar] VB vb trans

2. sangrar (agua, resina):

3. sangrar TIPOGR, INFORM:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina