tedesco » olandese

ˈan·ge·schla·gen [ˈangəʃlaːgn̩] AGG

1. angeschlagen colloq (beschädigt):

2. angeschlagen fig (erschöpft):

ˈab·ge·schla·gen [ˈapgəʃlaːgn̩] AGG

1. abgeschlagen (leicht beschädigt):

2. abgeschlagen (abgedrängt):

abgeschlagen POL, ECON, SPORT
abgeschlagen POL, ECON, SPORT

ge·ˈschla·gen VB

geschlagen part perf von schlagen¹, schlagen², schlagen³

Vedi anche: schlagen , schlagen , schlagen

ˈschla·gen3 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] VB vb rifl

3. schlagen (in eine bestimmte Richtung gehen):

(in)gaan

4. schlagen STOR:

ˈschla·gen2 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] VB vb trans

2. schlagen (fällen):

ˈab·schla·gen3 VB vb rifl (sich absetzen)

ˈan·schla·gen1 VB vb intr

4. anschlagen eufem (dick machen):

5. anschlagen (beim Schwimmen):


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski