tedesco » olandese

ˈpeit·schen [ˈp͜ai ͜tʃn̩] VB vb trans

1. peitschen:

ˈprit·schen [ˈprɪ͜tʃn̩] VB vb trans

1. pritschen:

2. pritschen SPORT (des Balls):

ˈzwit·schern2 [ˈ͜tsvɪ͜tʃɐn] VB vb trans

ˈauf·peit·schen VB vb trans

1. aufpeitschen (aufhetzen):

2. aufpeitschen fig (aufbranden lassen):

ˈweg·wei·send [ˈveːkv͜aizn̩t] AGG fig

ˈlat·schen1 [ˈlaː͜tʃn̩] VB vb intr (gehen)

ˈLat·schen <Latschens, Latschen> [ˈlaː͜tʃn̩] SOST m meist pl colloq

Latschen → Latsche

Vedi anche: Latsche

ˈLat·sche <Latsche, Latschen> [ˈlaː͜tʃə] SOST f

2. Latsche BOT:

ˈflut·schen [ˈflʊtʃn̩] VB vb intr

1. flutschen colloq (rutschen):

2. flutschen colloq (gut verlaufen):

ˈtrat·schen [ˈtraː͜tʃn̩] VB vb intr colloq pegg

ˈklat·schen1 [ˈkla͜tʃn̩] VB vb intr

1. klatschen (mit einem Platsch auftreffen):

2. klatschen (applaudieren):

3. klatschen colloq pegg (tratschen):


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski