tedesco » polacco

herạb|fallen VB vb intr irr +sein

spadać [forma perf spaść]

hịn|fallen VB vb intr irr +sein

hine̱i̱n|fallen VB vb intr irr +sein

ạb|fallen VB vb intr irr +sein

1. abfallen (herunterfallen):

spadać [forma perf spaść] z czegoś

4. abfallen (sich neigen):

5. abfallen:

spadać [forma perf spaść]

7. abfallen (übrig bleiben):

przypadać [forma perf przypaść]

I . hịn|knallen VB vb intr +sein colloq

wywalać [forma perf wywalić] się colloq

e̱i̱n|fallen VB vb intr irr +sein

1. einfallen:

zapadać [forma perf zapaść] się

4. einfallen MILIT (einstürzen):

5. einfallen (eindringen):

wnikać [forma perf wniknąć] w coś

6. einfallen (hereinströmen):

wpadać [forma perf wpaść] w coś [lub do czegoś]

7. einfallen:

wchodzić [forma perf wejść]

8. einfallen (sich einmischen):

Vedi anche: eingefallen

I . e̱i̱ngefallen AGG

eingefallen Gesicht, Wangen, Augen:

II . e̱i̱ngefallen AVV (abgezehrt)

hina̱u̱s|wollen VB vb intr irr

2. hinauswollen (etw anstreben):

dahịn|fallen VB vb intr irr +sein CH

odpadać [forma perf odpaść ]colloq

I . ạn|fallen VB vb trans irr (angreifen)

napadać [forma perf napaść]

MịssfallenOR <‑s, senza pl > [mɪs​ˈfalən] SOST nt, MịßfallenVO SOST nt <‑s, senza pl >

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Umschrift steht auf Bändern, deren unbeschriebene Enden zu beiden Seiten der ganzen Figur hinabfallen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Hinabfallen" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski