tedesco » polacco

Traduzioni di „Zusammmenarbeit“ nel dizionario tedesco » polacco (Vai a polacco » tedesco)

Zusạmmenarbeit <‑, senza pl > SOST f

zusạmmen|beißen VB vb trans irr

Zusạmmensein <‑s, senza pl > SOST nt

zusạmmen|bauen VB vb trans

zusạmmen|fügen VB vb trans, vb rifl ricerc (Teile zu einem Ganzen verbinden)

zusạmmen|gehen VB vb intr irr +sein

1. zusammengehen (koalieren):

jednoczyć [forma perf z‑] się

2. zusammengehen REG (einlaufen):

zusạmmen|hauen <haut zusammen, haute zusammen, zusammengehauen> VB vb trans colloq

2. zusammenhauen:

rozbijać [forma perf rozbić]
tłuc [forma perf po‑]

Zusạmmenleben <‑s, senza pl > SOST nt

2. Zusammenleben (Koexistenz):

I . zusạmmen|legen VB vb trans

zusạmmen|nähen VB vb trans

zusammennähen Stoffteile:

zszywać [forma perf zszyć]

zusạmmen|fegen VB vb trans

Zusạmmenhalt <‑[e]s, senza pl > SOST m

zusạmmen|tun VB vb rifl, vb trans irr

łączyć [forma perf po‑]

Zusạmmenbruch <‑[e]s, ‑brüche> SOST m

1. Zusammenbruch (das Zusammenbrechen: eines Systems):

Zusạmmenspiel <‑[e]s, senza pl > SOST nt

1. Zusammenspiel (einer Mannschaft):

zgranie nt

2. Zusammenspiel (von Kräften):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski