tedesco » polacco

Rạnke <‑, ‑n> [ˈraŋkə] SOST f BOT

Bạnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbɛŋkɐ] SOST m(f) colloq

Flạnke <‑, ‑n> [ˈflaŋkə] SOST f

1. Flanke ANAT (seitlicher Teil des Rumpfes: des Pferdes):

bok m

Frạnke (Frạ̈nkin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfraŋkə] SOST m (f)

Frankończyk(-onka) m (f)

Krạnke(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SOST mf dekl wie agg

chory(-a) m (f)

Plạnke <‑, ‑n> [ˈplaŋkə] SOST f

1. Planke (Brett):

bal m

2. Planke NAUT (Schiffsbrett):

planka f

3. Planke (Bretterzaun):

parkan m

Prạnke <‑, ‑n> [ˈpraŋkə] SOST f a. fig colloq

łapa f a. fig colloq
łapsko nt a. fig colloq

bạnnen [ˈbanən] VB vb trans

3. bannen (exkommunizieren):

Vedi anche: gebannt

I . gebạnnt [gə​ˈbant] AGG

1. gebannt (behext):

2. gebannt (bezaubert, gefesselt):

I . bạngen [ˈbaŋən] VB vb intr ricerc (Angst haben)

II . bạngen [ˈbaŋən] VB vb rifl ricerc

1. bangen (sich sorgen):

2. bangen REG (sich sehnen):

III . bạngen [ˈbaŋən] VB impers ricerc

I . bana̱l [ba​ˈnaːl] AGG

banal Frage, Geschichte:

II . bana̱l [ba​ˈnaːl] AVV

banal klingen:

Bạnde <‑, ‑n> [ˈbandə] SOST f

1. Bande (Verbrecherbande):

banda f

2. Bande colloq (Kinder):

zgraja f a. pegg colloq

3. Bande SPORT (Umrandung):

banda f

Bạnge <‑, senza pl > [ˈbaŋə] SOST f REG

obawa f
strach m
[nur] keine Bange! colloq
[tylko] spokojnie! colloq

Bankẹtt <‑[e]s, ‑e> [baŋ​ˈkɛt] SOST nt

1. Bankett (Festessen):

uczta f

2. Bankett → Bankette

Vedi anche: Bankette

Bankẹtte <‑, ‑n> [baŋ​ˈkɛtə] SOST f

Bankie̱r <‑s, ‑s> [baŋ​ˈki̯eː] SOST m

Gezạ̈nk <‑[e]s, senza pl > [gə​ˈtsɛŋk] SOST nt pegg, Gezạnke [gə​ˈtsaŋkə] SOST nt <‑s, senza pl > pegg

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski