tedesco » polacco

Gehạckte(s) <‑n, senza pl > SOST nt dekl wie agg

beknạckt AGG AVV colloq

beknackt → bescheuert

Vedi anche: bescheuert

I . bescheu̱ert [bə​ˈʃɔɪɐt] AGG colloq

1. bescheuert (blöd):

stuknięty colloq
porąbany colloq

2. bescheuert (unangenehm):

głupi colloq
paskudny colloq

II . bescheu̱ert [bə​ˈʃɔɪɐt] AVV colloq

Bekạnnte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SOST mf dekl wie agg

Nạckte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SOST mf dekl wie agg

nagi(-a) m (f)

I . bekạnnt [bə​ˈkant] VB vb trans, vb rifl

bekannt pp von bekennen

II . bekạnnt [bə​ˈkant] AGG

Vedi anche: bekennen

Verrụ̈ckte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SOST mf dekl wie agg colloq

wariat(ka) m (f) colloq

bekạnnt|gebenVO VB vb trans irr

bekanntgeben → bekannt

Vedi anche: bekennen , bekannt

I . bekạnnt [bə​ˈkant] VB vb trans, vb rifl

bekannt pp von bekennen

II . bekạnnt [bə​ˈkant] AGG

Beke̱hrte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SOST mf dekl wie agg RELIG

nawrócony(-a) m (f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski