tedesco » polacco

Zụngenfertigkeit <‑, senza pl > SOST f

Gle̱i̱chwertigkeit <‑, ‑en> SOST f pl selten

Mịnderwertigkeit <‑, senza pl > SOST f

1. Minderwertigkeit (minderwertige Beschaffenheit):

2. Minderwertigkeit (schlechte Qualität):

Fịngerfertigkeit <‑, senza pl > SOST f

I . ge̱genwärtig [ˈgeːgənvɛrtɪç, --​ˈ--] AGG

II . ge̱genwärtig [ˈgeːgənvɛrtɪç, --​ˈ--] AVV (heutzutage)

Fri̱e̱dfertigkeit <‑, senza pl > SOST f

We̱rtigkeit <‑, ‑en> SOST f

1. Wertigkeit CHIM:

2. Wertigkeit LING:

3. Wertigkeit (Wert):

Fẹrtigkeit <‑, ‑en> SOST f

1. Fertigkeit senza pl (Geschicklichkeit):

2. Fertigkeit pl (Fähigkeiten):

I . ge̱genseitig [ˈgeːgənzaɪtɪç] AGG

1. gegenseitig (wechselseitig):

II . ge̱genseitig [ˈgeːgənzaɪtɪç] AVV (wechselseitig)

Hạndfertigkeit <‑, ‑en> SOST f

Ạrtigkeit <‑, senza pl > SOST f (Wohlerzogenheit)

Ge̱gensätzlichkeit <‑, ‑en> SOST f

Ge̱genseitigkeitsvertrag <‑[e]s, ‑verträge> SOST m

Gegenseitigkeitsvertrag DIR → Gegenseitigkeitsabkommen

Vedi anche: Gegenseitigkeitsabkommen

Ge̱genseitigkeitsabkommen <‑s, ‑> SOST nt DIR

Ge̱genseitigkeitsprinzip <‑s, ‑ien> SOST nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski