tedesco » polacco

na̱ch|ahmen [ˈnaːxʔaːmən] VB vb trans

Na̱chachtung <‑, senza pl > SOST f CH AMMIN

Na̱chhaftung <‑, ‑en> SOST f pl selten DIR

Na̱chzahlung <‑, ‑en> SOST f

1. Nachzahlung (Gehaltsnachzahlung):

2. Nachzahlung (zu bezahlender Betrag):

Na̱chbildung <‑, ‑en> SOST f

Na̱chblutung <‑, ‑en> SOST f MED

Na̱chprüfung <‑, ‑en> SOST f

1. Nachprüfung (Kontrolle):

2. Nachprüfung (in der Schule):

Na̱chrüstung <‑, ‑en> SOST f

1. Nachrüstung:

Nachrüstung TECN, INFORM

2. Nachrüstung MILIT:

Na̱chahmungstrieb <‑[e]s, ‑e> SOST m

Nạchtschaltung <‑, ‑en> SOST f a. TELECOM

Na̱chdichtung <‑, ‑en> SOST f LETTER

Na̱chleistung <‑ ,‑en> SOST f WIRTSCH

Na̱chstellung <‑, ‑en> SOST f

Na̱cherhebung <‑, ‑en> SOST f FIN

Nächtigung SOST

Contributo di un utente

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski