tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: popeln , Kopie , Spieler , spielen , poppen , popelig , Diele e Popel

po̱peln [ˈpoːpəln] VB vb intr colloq

dłubać [forma perf po‑] w nosie colloq

Po̱pel <‑s, ‑> [ˈpoːpəl] SOST m colloq

babol m scherz colloq
koza f scherz colloq

Di̱e̱le <‑, ‑n> [ˈdiːlə] SOST f

1. Diele (Flur):

sień f

2. Diele (im Hotel):

hall m

3. Diele (Brett):

I . po̱pelig AGG pegg colloq

1. popelig (armselig):

II . po̱pelig AVV pegg colloq

popelig leben:

I . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] VB vb trans

2. spielen (darstellen):

grać [forma perf za‑]
odgrywać [forma perf odegrać]
co tu jest grane? fig colloq

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] VB vb intr

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [forma perf za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

Spi̱e̱ler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

1. Spieler (jd, der an einem Spiel teilnimmt):

gracz m

2. Spieler SPORT:

zawodnik(-iczka) m (f)

3. Spieler THEAT:

aktor(ka) m (f)

4. Spieler (Glücksspieler):

hazardzista(-tka) m (f)

Kopi̱e̱ <‑, ‑n> [ko​ˈpiː] SOST f

1. Kopie (genaue Nachbildung):

kopia f
odpis m

2. Kopie FOTO:

3. Kopie INFORM:

kopia f
jdn poppen volg colloq
pieprzyć kogoś volg colloq
jdn poppen volg colloq
bzykać kogoś colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski