tedesco » portoghese

hin|gehen VB vb intr

hingehen irr +sein (an Ort):

ir () a
(a)onde vais?

dahinten [daˈhɪntən] AVV

I . ein|gehen irr +sein VB vb trans

1. eingehen (Risiko):

II . ein|gehen irr +sein VB vb intr

4. eingehen (Kleidung):

daneben|gehen VB vb intr irr +sein

1. danebengehen (Schuss):

falhar (o alvo)

2. danebengehen (Plan):

hinein|gehen VB vb intr irr +sein

1. hineingehen (eintreten):

dahinter [daˈhɪntɐ] AVV

voran|gehen VB vb intr irr +sein

1. vorangehen (vorne gehen):

ir à frente

2. vorangehen (zeitlich):

hinab|gehen VB vb intr

I . aus|gehen irr VB vb intr +sein

1. ausgehen (zum Vergnügen):

3. ausgehen (Haare, Zähne):

4. ausgehen (Feuer, Ofen, Licht):

apagar(-se)

6. ausgehen (herrühren):

7. ausgehen (zugrunde legen):

partir de a. c.

II . aus|gehen irr VB vb rifl

ausgehen sich ausgehen (ausreichen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Da sich einige Staaten dagegen wehrten, wurde der Entwurf dahingehen abgeändert, dass die Staaten diesem Beschwerdeverfahren ausdrücklich zustimmen müssen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"dahingehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português