flanquer nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di flanquer nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

II.se flanquer VB vb rifl

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
flanquer une taloche à qn colloq
to give sb a clout colloq
flanquer une taloche à qn colloq
to clout sb colloq
flanquer la pétoche à qn
to scare sb stiff colloq
flanquer une torgnole à qn
to give sb a clout colloq

Traduzioni di flanquer nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

flanquer nel dizionario PONS

Traduzioni di flanquer nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.flanquer [flɑ̃ke] VB vb trans colloq

II.flanquer [flɑ̃ke] VB vb rifl colloq

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
ficher [ou flanquer] la trouille à qn
donner [ou flanquer] une taloche à qn

Traduzioni di flanquer nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

flanquer Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

ficher [ou flanquer] la trouille à qn
donner [ou flanquer] une taloche à qn
flanquer des objets à la figure de qn
flanquer qn à la porte/dehors
flanquer qn au pensionnat
flanquer une gifle à qn
flanquer la frousse à qn
se flanquer des objets à la figure
se flanquer par terre
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Sa porte d'entrée était flanquée de statues de lion en terre cuite.
fr.wikipedia.org
Elle est caractérisée par un pavillon central plus élevé, flanqué de deux ailes symétriques décorées d’éléments géométriques et de cornes d’abondance.
fr.wikipedia.org
Ce nom provient des deux tours qui flanquent la façade haute et étroite à trois loges superposées, chacune reproduisant le schéma d'un arc de triomphe.
fr.wikipedia.org
Le plan est alors flanqué de tours aux angles, l'accès se fait par un châtelet à deux tours.
fr.wikipedia.org
Le résultat est une croix latine à nef unique bordée de chapelles, avec un chœur profond flanqué de deux chapelles secondaires.
fr.wikipedia.org
Plate, dépouillée, flanquée de portes latérales sculptées, la façade est divisée en deux étages, scandés de pilastres et séparés par des corniches.
fr.wikipedia.org
Deux des plantes principales du pays (le coton et le café) flanquent le fleuve.
fr.wikipedia.org
Le retable est flanqué des fresques des deux mécènes agenouillés, qui rejoignent ainsi l'adoration sacrée, formant une sorte de triptyque à technique mixte.
fr.wikipedia.org
Le croisillon sud est flanqué à droite par une tourelle d'escalier ronde donnant accès aux combles, et tenant en même temps lieu de contrefort.
fr.wikipedia.org
Il est flanqué d'une annexe, originellement utilisée comme écurie et garage à voiture.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski