condition de fonctionnement nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di condition de fonctionnement nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di condition de fonctionnement nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Traduzioni di condition de fonctionnement nel dizionario francese»inglese

I.condition [kɔ̃disjɔ̃] SOST f

1. condition (circonstance nécessaire):

conditions of membership (à of ingl brit, in ingl am)

3. condition (forme):

II.conditions SOST fpl

fonctionnement [fɔ̃ksjɔnmɑ̃] SOST m

I.même [mɛm] AGG

3. même (exact):

II.même [mɛm] AVV

III.à même de CONG

V.de même que CONG

VII.même que CONG

VIII.même [mɛm] PRON indet

I.loin [lwɛ̃] AVV

1. loin (dans l'espace):

a long way, far letter

2. loin (dans le temps):

3. loin fig:

IV.au loin AVV (dans le lointain)

V.de loin en loin AVV

Vedi anche: nez, monture, lèvre

1. nez ANAT:

ça sent le parfum à plein nez colloq
mettre qc sous le nez de qn colloq

5. nez (parfumeur créateur):

avoir qn dans le nez colloq
se manger colloq ou bouffer sl le nez
avoir le nez creux colloq
to come a cropper colloq

monture [mɔ̃tyʀ] SOST f

lèvre [lɛvʀ] SOST f

I.moins1 [mwɛ̃] PREP

II.moins1 [mwɛ̃] AVV

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

III.moins de DETERM indet

3. moins de (avec un numéral):

V.à moins de PREP

VI.à moins que CONG

VII.à tout le moins AVV

VIII.au moins AVV

pour le moins AVV

I.rigueur [ʀiɡœʀ] SOST f

II.rigueurs SOST fpl

III.de rigueur AGG

IV.à la rigueur AVV

V.rigueur [ʀiɡœʀ]

I.trop [tʀo] AVV

1. trop (indiquant un excès):

2. trop (employé avec valeur de superlatif):

too sweet ou cute colloq
il est trop sympa colloq

II.trop de DETERM indet

III.de trop, en trop AVV

I left, I felt (as if) I was in the way

Vedi anche: étreindre

de, d' before vowel or mute h [də, d] PREP

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment form

2. de (indiquant la progression):

de … à, deen
fromto
de 8 à 10 heures

9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):

12. de (détermination par la quantité):

15. de (détermination par la dimension, la mesure):

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

18. de (avec attribut du nom ou du pronom):

c'est ça de fait colloq

Vedi anche: moins1, trait, temps, tac, plus2, plus1, place, par, moment, moins2, mémoire, long, laine, joie, coup, coude, concert, cœur, Charybde, bois, beau

I.moins1 [mwɛ̃] PREP

II.moins1 [mwɛ̃] AVV

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

III.moins de DETERM indet

3. moins de (avec un numéral):

V.à moins de PREP

VI.à moins que CONG

VII.à tout le moins AVV

VIII.au moins AVV

pour le moins AVV

I.trait [tʀɛ] SOST m

1. trait (ligne):

line attr

2. trait (particularité):

II.traits SOST mpl

III.trait [tʀɛ]

temps <pl temps> [tɑ̃] SOST m

1. temps METEOR:

grey weather ingl brit
gray weather ingl am

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! colloq
to have bags of time colloq
to devote time to sb/sth ingl brit
ça a pris ou mis un temps fou colloq
it took ages colloq

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it colloq

8. temps COMM (de travail):

working day ingl brit
workday ingl am
working week ingl brit
workweek ingl am
temps d'arrêt INFORM
temps civil AMMIN
temps fort MUS
temps fort fig
temps légal AMMIN
temps mort INFORM
temps partagé INFORM
temps de pose FOTO
temps réel INFORM

I.tac [tak] SOST m

II.tac [tak] INTER

plus2 [plys] SOST m

I.plus1 [ply, plys, plyz] PREP A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

II.plus1 [ply, plys, plyz] AVV comp

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

3. plus (modifiant un adverbe):

III.plus1 [ply, plys, plyz] AVV neg

IV.plus de DETERM indet

1. plus de (avec un nom dénombrable):

en plus phrase:

place [plas] SOST f

1. place (espace):

2. place (emplacement, espace défini):

payer sa place TRASP

4. place:

place aux jeunes ou à la jeunesse! lett, fig

5. place (substitution):

6. place (situation définie):

ruling attr
installation ingl brit

I.par [paʀ] PREP

1. par (indiquant un trajet):

II.de par PREP form

moment [mɔmɑ̃] SOST m

1. moment (instant précis):

5. moment (période):

moins2 <pl moins> [mwɛ̃] SOST m

I.mémoire [memwaʀ] SOST m

II.mémoire [memwaʀ] SOST f

1. mémoire (faculté):

2. mémoire:

III.Mémoires SOST mpl

IV.mémoire [memwaʀ]

V.mémoire [memwaʀ]

I.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] AGG

2. long (dans le temps):

être long à la détente colloq

II.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] AVV

1. long (longueur):

V.à la longue AVV

VI.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ]

I.laine [lɛn] SOST f

II.laine <pl laine> [lɛn] SOST mf ing can

new wool ingl brit
virgin wool ingl am
pure new wool ingl brit
pure virgin wool ingl am

I.joie [ʒwa] SOST f

1. joie (bonheur):

II.joies SOST fpl

coup [ku] SOST m Les expressions comme coup de barre, coup de maître, coup de téléphone etc seront normalement dans le dictionnaire sous le deuxième élément, donc respectivement sous barre, maître, téléphone etc.

1. coup (choc physique):

whack colloq

2. coup (choc moral):

7. coup colloq:

job colloq
racket colloq
trick colloq
to plan a job colloq
to set up a racket colloq
it's a set-up! colloq
to pull a fast one on sb colloq
to bring sb in on the job colloq
to get in on the action colloq
to put sb in on a job colloq
to put sb onto a racket colloq
to blow it colloq
il a raté son coup colloq
he blew it colloq
to be in on the racket colloq
to be in on the deal colloq
to be in on the job colloq

8. coup (fois, moment):

no go again colloq
ce coup-ci/-là
du coup colloq
du même coup colloq
pour le coup colloq
in one go colloq
coup bas fig
coup de tête, coup de boule colloq
coup d'un soir colloq

locuzioni:

to make it colloq
en mettre un coup colloq
to be worried sick colloq
to be in a state colloq
tirer un ou son coup volg sl
to have a screw volg sl

coude [kud] SOST m

I.concert [kɔ̃sɛʀ] SOST m

II.de concert AVV

I.cœur [kœʀ] SOST m

1. cœur ANAT:

to feel sick ingl brit
to feel nauseous ingl am
to make sb feel sick ingl brit
to make sb feel sick ingl brit

5. cœur (siège des émotions):

III.de bon cœur AVV

Charybde [kaʀibd]

I.bois <pl bois> [bwa] SOST m

II.bois [bwa] SOST mpl

bois d'ébène STOR (esclaves) fig

I.beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl] AGG

1. beau (esthétiquement):

ce n'est pas (bien) beau à voir colloq!

2. beau (qualitativement):

one should be so lucky! colloq

III.avoir beau VB

IV.bel et bien AVV

VI.de plus belle AVV

VII.belles SOST fpl

VIII.beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl]

beau fixe METEOR
to be on a high colloq
beau gosse colloq
beau linge colloq
belle page TIPOGR
belle plante colloq

IX.beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl]

condition de fonctionnement nel dizionario PONS

Traduzioni di condition de fonctionnement nel dizionario francese»inglese

condition [kɔ̃disjɔ̃] SOST f

se mettre en condition pour qc SPORT, PSIC

fonctionnement [fɔ̃ksjɔnmɑ̃] SOST m

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

condition de fonctionnement Secondo il glossario « Intégration et égalité des chances » pubblicato dall'Ufficio franco-tedesco per la Gioventù

condition de fonctionnement dal Dizionario della Tecnologia di Refrigerazione della GEA Bock GmbH

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
La seule condition de fonctionnement d'un opérateur dépend de l'existence de l'information au moment de son utilisation.
fr.wikipedia.org
Le cadran n'étant plus étanche il est soumis à des conditions de fonctionnement pour lesquelles il n'est pas conçu.
fr.wikipedia.org
La fonction de la pince amovible est similaire à celle d'un étrier à ressort qui est fermé dans des conditions de fonctionnement normales.
fr.wikipedia.org
Les choix sont entièrement dictés par les conditions de fonctionnement du mécanisme : encombrement, efforts transmis, fréquences de rotation, durée de vie.
fr.wikipedia.org
Elles créent de nouvelles conditions de fonctionnement et de développement de la commune.
fr.wikipedia.org
Le texte fixe les conditions de fonctionnement des caisses d'assurance qui deviennent obligatoires pour tous les travailleurs.
fr.wikipedia.org
Les conditions correctes dans lesquelles le gicleur fonctionne permettent également d'obtenir une bonne et uniforme atomisation du carburant dans toutes les conditions de fonctionnement.
fr.wikipedia.org
Elle est destinée à évaluer la stabilité d’un produit, d’une entité ou d’un système dans des conditions de fonctionnement sévères ou inhabituelles.
fr.wikipedia.org
La révolution de 1848, dégradant les conditions de fonctionnement de ces écoles, entraînèrent leur fermeture en 1850.
fr.wikipedia.org
Ces nouvelles conditions de fonctionnement sont mises à profit pour étudier le champ gravitationnel des régions maritimes et la cartographie des fonds marins.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski