Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daimer
to love
damier [damje] SOST m
draughtboard ingl brit
checkerboard ingl am
I. aimer [eme] VB vb trans
1. aimer (d'amour):
aimer homme, femme, enfants, parents, conjoint
2. aimer (apprécier):
aimer personne, animal, activité, aliment
II. s'aimer VB vb rifl
1. s'aimer (d'amour):
2. s'aimer (s'apprécier):
3. s'aimer (s'apprécier soi-même):
4. s'aimer (faire l'amour):
III. aimer [eme]
châtier [ʃɑtje] VB vb trans letter
1. châtier (punir):
châtier fautif, criminel
châtier faute, délit
2. châtier (soigner):
châtier style
châtier langage
3. châtier RELIG:
châtier chair, corps
essaimer [eseme] VB vb intr
1. essaimer abeilles:
2. essaimer:
essaimer peuple:
essaimer entreprise:
I. primer [pʀime] VB vb trans
1. primer (l'emporter sur):
2. primer (récompenser):
primer œuvre, animal
II. primer sur VB vb trans
primer sur vb trans ogg indir controverso:
I. 1.
III. primer [pʀime] VB vb intr (dominer)
frimer [fʀime] VB vb intr colloq
to show off colloq
intimer [ɛ̃time] VB vb trans
brimer [bʀime] VB vb trans
brimer personne:
décimer [desime] VB vb trans
I. arrimer [aʀime] VB vb trans
1. arrimer (sur un bateau, une voiture):
to stow [sth] away
arrimer qc à ou sur qc
to fasten sth to sth
2. arrimer ASTRONAUT:
to dock (à with)
II. s'arrimer VB vb rifl
s'arrimer vb rifl fig:
s'arrimer à pays, communauté:
rimer [ʀime] VB vb intr
1. rimer (former une rime):
2. rimer (signifier):
damier [damje] SOST m
1. damier GIOCHI:
draughtsboard ingl brit
checkerboard ingl am
2. damier (dessin):
I. aimer [eme] VB vb trans
1. aimer (éprouver de l'amour):
2. aimer (éprouver de l'affection):
to be fond of sth
3. aimer (apprécier, prendre plaisir à, trouver bon):
aimer nourriture, boisson, nature
4. aimer (désirer, souhaiter):
j'aimerais +infin
I would like to +infin
5. aimer (préférer):
II. aimer [eme] VB vb rifl
1. aimer (d'amour):
2. aimer (d'amitié):
3. aimer (se plaire):
4. aimer (faire l'amour):
trimer [tʀime] VB vb intr
intimer [ɛ̃time] VB vb trans
sous-estimer [suzɛstime] VB vb trans
décimer [desime] VB vb trans
rimer [ʀime] VB vb intr
locuzioni:
frimer [fʀime] VB vb intr colloq
1. frimer (fanfaronner):
2. frimer (se vanter):
périmer [peʀime] VB vb intr
être périmé carte, passeport, visa, billet
brimer [bʀime] VB vb trans
damier [damje] SOST m
1. damier GIOCHI:
2. damier (dessin):
I. aimer [eme] VB vb trans
1. aimer (éprouver de l'amour):
2. aimer (éprouver de l'affection):
to be fond of sth
3. aimer (apprécier, prendre plaisir à, trouver bon):
aimer nourriture, boisson, nature
4. aimer (désirer, souhaiter):
j'aimerais +infin
I would like to +infin
5. aimer (préférer):
II. aimer [eme] VB vb rifl
1. aimer (d'amour):
2. aimer (d'amitié):
3. aimer (se plaire):
4. aimer (faire l'amour):
intimer [ɛ͂time] VB vb trans
intimer à qn (l'ordre) de +infin
to instruct sb to +infin
brimer [bʀime] VB vb trans
décimer [desime] VB vb trans
frimer [fʀime] VB vb intr colloq
1. frimer (fanfaronner):
2. frimer (se vanter):
trimer [tʀime] VB vb intr
rimer [ʀime] VB vb intr
locuzioni:
ranimer [ʀanime] VB vb trans
1. ranimer (ramener à la vie):
ranimer noyé, personne évanouie
2. ranimer (revigorer):
ranimer amour, feu
ranimer espoir, forces
sous-estimer [suzɛstime] VB vb trans
Présent
j'aime
tuaimes
il/elle/onaime
nousaimons
vousaimez
ils/ellesaiment
Imparfait
j'aimais
tuaimais
il/elle/onaimait
nousaimions
vousaimiez
ils/ellesaimaient
Passé simple
j'aimai
tuaimas
il/elle/onaima
nousaimâmes
vousaimâtes
ils/ellesaimèrent
Futur simple
j'aimerai
tuaimeras
il/elle/onaimera
nousaimerons
vousaimerez
ils/ellesaimeront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Les dalles d'acier sont pré-contraintes contre le bloc d'ancrage par des poutres hautement ductiles arrimées à l'arrière.
fr.wikipedia.org
Douze mines pouvaient être transportées à la place des torpilles intérieurement arrimées.
fr.wikipedia.org
C’est dans les replis de ces collines boisées, qu’il rêve déjà d’aller s’arrimer un jour définitivement.
fr.wikipedia.org
Les dégâts ne s'arrêtent pas là : l'eau brise également un canot de sauvetage trop solidement arrimé, blessant gravement un marin.
fr.wikipedia.org
Ils sont d'abord arrimés en pontée sur les cargos conventionnels, puis des navires spéciaux apparaissent, les porte-conteneurs.
fr.wikipedia.org